Почему русские не улыбаются?
Известный лингвист раскрыл тайны знаменитой русской неулыбчивости.
Иностранцы постоянно говорят о том, что русские — на удивление неулыбчивый народ, об этом пишут в блогах и путеводителях, спрашивают при личных встречах, рассказывают всем друзьям и знакомым. Действительно, мы улыбаемся гораздо реже представителей других национальностей, но, как выяснилось, у нас на это есть свои причины.
Известный ученый, профессор Иосиф Стернин называет одной из особенностей русского характера бытовую неулыбчивость и объясняет ее несколькими факторами.
Выдержки из статьи лингвиста, которая проливает свет на некоторые странности загадочной русской души:
1. Улыбка в русском общении не является сигналом вежливости. Западные улыбки во время приветствия означают чистую вежливость. Чем больше человек улыбается, тем больше дружелюбия он хочет продемонстрировать своему партнеру. Постоянная вежливая улыбка называется у русских «дежурной улыбкой» и считается плохим признаком человека, проявлением его неискренности, скрытности, нежелания обнаружить истинные чувства. Русская улыбка — это знак личной симпатии, а не вежливость.
2. Русские не улыбаются незнакомым. Улыбка в русском общении адресуется в основном знакомым. Именно поэтому продавщицы не улыбаются покупателям — они же их не знают. Если покупатель знаком продавщице, она ему обязательно улыбнётся!
3. Для русских нетипично улыбаться в ответ. Если русский видит улыбающегося ему/ей незнакомого человека, он, несомненно, будет искать причину веселья. Может, что-то в его/её одежде или причёске заставило этого типа так веселиться.
4. Чтобы русский улыбался, у него должна быть для этого достаточная причина, очевидная для других. Это даёт человеку право улыбаться — с точки зрения других. В русском языке появилась уникальная поговорка, которой нет в других языках: «Смех без причины — признак дурачины».
5. Неулыбчивость русского человека (именно неулыбчивость, а не мрачность — русские в своем большинстве веселые, жизнерадостные и остроумные) поддерживается и русским фольклором, где мы находим массу поговорок и пословиц «против» смеха и шуток. Из словаря Владимира Даля «Пословицы русского народа»: — Шутка до добра не доводит. — И смех наводит на грех. — И смех, и грех. — Иной смех плачем отзывается. — В шутках правды не бывает. — Шутка к добру не приведет.
6. У русских не принято улыбаться при исполнении служебных обязанностей, при выполнении какого-либо серьезного дела. Например, таможенники в аэропортах никогда не улыбаются, поскольку заняты серьезным делом. Эта особенность русской улыбки уникальна.
7. Русская улыбка призвана быть только искренней, она рассматривается как искреннее выражение хорошего настроения или расположения к собеседнику.
Итак, если вам улыбнулся иностранец — это еще ничего не значит, его учили улыбаться каждому, а если улыбнулся русский, то лишь потому, что действительно этого захотел.
Известный лингвист раскрыл тайны знаменитой русской неулыбчивости.
Иностранцы постоянно говорят о том, что русские — на удивление неулыбчивый народ, об этом пишут в блогах и путеводителях, спрашивают при личных встречах, рассказывают всем друзьям и знакомым. Действительно, мы улыбаемся гораздо реже представителей других национальностей, но, как выяснилось, у нас на это есть свои причины.
Известный ученый, профессор Иосиф Стернин называет одной из особенностей русского характера бытовую неулыбчивость и объясняет ее несколькими факторами.
Выдержки из статьи лингвиста, которая проливает свет на некоторые странности загадочной русской души:
1. Улыбка в русском общении не является сигналом вежливости. Западные улыбки во время приветствия означают чистую вежливость. Чем больше человек улыбается, тем больше дружелюбия он хочет продемонстрировать своему партнеру. Постоянная вежливая улыбка называется у русских «дежурной улыбкой» и считается плохим признаком человека, проявлением его неискренности, скрытности, нежелания обнаружить истинные чувства. Русская улыбка — это знак личной симпатии, а не вежливость.
2. Русские не улыбаются незнакомым. Улыбка в русском общении адресуется в основном знакомым. Именно поэтому продавщицы не улыбаются покупателям — они же их не знают. Если покупатель знаком продавщице, она ему обязательно улыбнётся!
3. Для русских нетипично улыбаться в ответ. Если русский видит улыбающегося ему/ей незнакомого человека, он, несомненно, будет искать причину веселья. Может, что-то в его/её одежде или причёске заставило этого типа так веселиться.
4. Чтобы русский улыбался, у него должна быть для этого достаточная причина, очевидная для других. Это даёт человеку право улыбаться — с точки зрения других. В русском языке появилась уникальная поговорка, которой нет в других языках: «Смех без причины — признак дурачины».
5. Неулыбчивость русского человека (именно неулыбчивость, а не мрачность — русские в своем большинстве веселые, жизнерадостные и остроумные) поддерживается и русским фольклором, где мы находим массу поговорок и пословиц «против» смеха и шуток. Из словаря Владимира Даля «Пословицы русского народа»: — Шутка до добра не доводит. — И смех наводит на грех. — И смех, и грех. — Иной смех плачем отзывается. — В шутках правды не бывает. — Шутка к добру не приведет.
6. У русских не принято улыбаться при исполнении служебных обязанностей, при выполнении какого-либо серьезного дела. Например, таможенники в аэропортах никогда не улыбаются, поскольку заняты серьезным делом. Эта особенность русской улыбки уникальна.
7. Русская улыбка призвана быть только искренней, она рассматривается как искреннее выражение хорошего настроения или расположения к собеседнику.
Итак, если вам улыбнулся иностранец — это еще ничего не значит, его учили улыбаться каждому, а если улыбнулся русский, то лишь потому, что действительно этого захотел.
Why aren't Russians smiling?
The famous linguist has revealed the secrets of the famous Russian unsmilingness.
Foreigners constantly talk about the fact that Russians are a surprisingly unsmiling people, they write about this in blogs and guidebooks, ask at personal meetings, tell all their friends and acquaintances. Indeed, we smile much less often than representatives of other nationalities, but, as it turned out, we have our own reasons for this.
The famous scientist, Professor Iosif Sternin calls everyday unsmiling as one of the features of the Russian character and explains it by several factors.
Excerpts from a linguist's article that sheds light on some of the oddities of the mysterious Russian soul:
1. A smile in Russian communication is not a signal of politeness. Western smiles when greeting means pure politeness. The more a person smiles, the more friendliness he wants to demonstrate to his partner. A constant polite smile is called by Russians "a smile on duty" and is considered a bad sign of a person, a manifestation of his insincerity, secrecy, unwillingness to discover true feelings. The Russian smile is a sign of personal sympathy, not politeness.
2. Russians don't smile at strangers. A smile in Russian communication is mainly addressed to acquaintances. That is why saleswomen do not smile at customers - they do not know them. If the buyer is familiar to the saleswoman, she will definitely smile at him!
3. It is not typical for Russians to smile back. If a Russian sees a stranger smiling at him / her, he will undoubtedly look for the reason for the fun. Maybe something in his / her clothes or hairstyle made this guy so much fun.
4. For a Russian to smile, he must have a sufficient reason for this, obvious to others. This gives a person the right to smile - from the point of view of others. A unique saying has appeared in the Russian language, which is not found in other languages: "Laughter without a reason is a sign of foolishness."
5. The unsmilingness of the Russian person (it is the unsmiling, not gloominess - the majority of Russians are cheerful, cheerful and witty) is also supported by Russian folklore, where we find a lot of sayings and proverbs “against” laughter and jokes. From the dictionary of Vladimir Dahl "Proverbs of the Russian people": - The joke does not lead to good. - And laughter leads to sin. - Both laughter and sin. - Another laugh echoes with a cry. - There is no truth in jokes. - A joke will not lead to good.
6. It is not customary for Russians to smile in the line of duty, when doing any serious business. For example, customs officers at airports never smile because they are busy doing something serious. This feature of the Russian smile is unique.
7. The Russian smile is intended to be only sincere, it is seen as a sincere expression of good mood or disposition towards the interlocutor.
So, if a foreigner smiled at you, that doesn't mean anything, he was taught to smile at everyone, and if a Russian smiled, it was only because he really wanted it.
The famous linguist has revealed the secrets of the famous Russian unsmilingness.
Foreigners constantly talk about the fact that Russians are a surprisingly unsmiling people, they write about this in blogs and guidebooks, ask at personal meetings, tell all their friends and acquaintances. Indeed, we smile much less often than representatives of other nationalities, but, as it turned out, we have our own reasons for this.
The famous scientist, Professor Iosif Sternin calls everyday unsmiling as one of the features of the Russian character and explains it by several factors.
Excerpts from a linguist's article that sheds light on some of the oddities of the mysterious Russian soul:
1. A smile in Russian communication is not a signal of politeness. Western smiles when greeting means pure politeness. The more a person smiles, the more friendliness he wants to demonstrate to his partner. A constant polite smile is called by Russians "a smile on duty" and is considered a bad sign of a person, a manifestation of his insincerity, secrecy, unwillingness to discover true feelings. The Russian smile is a sign of personal sympathy, not politeness.
2. Russians don't smile at strangers. A smile in Russian communication is mainly addressed to acquaintances. That is why saleswomen do not smile at customers - they do not know them. If the buyer is familiar to the saleswoman, she will definitely smile at him!
3. It is not typical for Russians to smile back. If a Russian sees a stranger smiling at him / her, he will undoubtedly look for the reason for the fun. Maybe something in his / her clothes or hairstyle made this guy so much fun.
4. For a Russian to smile, he must have a sufficient reason for this, obvious to others. This gives a person the right to smile - from the point of view of others. A unique saying has appeared in the Russian language, which is not found in other languages: "Laughter without a reason is a sign of foolishness."
5. The unsmilingness of the Russian person (it is the unsmiling, not gloominess - the majority of Russians are cheerful, cheerful and witty) is also supported by Russian folklore, where we find a lot of sayings and proverbs “against” laughter and jokes. From the dictionary of Vladimir Dahl "Proverbs of the Russian people": - The joke does not lead to good. - And laughter leads to sin. - Both laughter and sin. - Another laugh echoes with a cry. - There is no truth in jokes. - A joke will not lead to good.
6. It is not customary for Russians to smile in the line of duty, when doing any serious business. For example, customs officers at airports never smile because they are busy doing something serious. This feature of the Russian smile is unique.
7. The Russian smile is intended to be only sincere, it is seen as a sincere expression of good mood or disposition towards the interlocutor.
So, if a foreigner smiled at you, that doesn't mean anything, he was taught to smile at everyone, and if a Russian smiled, it was only because he really wanted it.
У записи 2 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Катерина Николаенко