Едим консервированые персики. Славик пытется отжать у Оли ее тарелку. И Оля, и я объясняем Славику, что у него в тарелке лежит то же самое.
Славик внимательно заглядывает в свою тарелку, недолго думает... Потом быстрым движением высыпает содержимое на пол, ставит тарелеку на стол и с видом обделенного лезет к Олиной тарелке.
Славик внимательно заглядывает в свою тарелку, недолго думает... Потом быстрым движением высыпает содержимое на пол, ставит тарелеку на стол и с видом обделенного лезет к Олиной тарелке.
We eat canned peaches. Slavik tries to squeeze Olya's plate from her. Both Olya and I explain to Slavik that he has the same thing in his plate.
Slavik carefully peers into his plate, thinks for a while ... Then, with a quick movement, he pours the contents onto the floor, puts the plate on the table and, with the air of being deprived, climbs to Olya’s plate.
Slavik carefully peers into his plate, thinks for a while ... Then, with a quick movement, he pours the contents onto the floor, puts the plate on the table and, with the air of being deprived, climbs to Olya’s plate.
У записи 3 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Мария Михайлова