Я проснулся очень радостный и бегом побежал в...

Я проснулся очень радостный и бегом побежал в душ. С улыбкой на лице, я вышел на кухню с мыслью, а что же мне подарит жена. Но она даже забыла меня поздравить. - Ни фига себе - подумал я - ну

ничего. Дети не забудут. Но дети тоже забыли. Вы представляете, с какими чувствами я ехал на работу. Но когда я зашел в свой кабинет, секретарша Юля сказала мне нежно:

- Доброе утро, Шеф. С Днем Рождения!

И я почувствовал себя немного лучше Где-то в середине дня, Юля постучалась ко мне и сказала:

- Шеф, давайте пойдем пообедаем вместе! Это ведь ваш День Рождения!

И мы пошли. После третьего мартини Юля сказала:

- Шеф, поехали-ка ко мне домой. Ведь дел на работе нет, а у вас День Рождения!

И мы поехали. Когда мы приехали, Юля прошептала мне на ухо:

- Шеф, садитесь вот здесь на диван, а я схожу и надену на себя что-нибудь более удобное!

И она ушла. Через минут пять открылась дверь и вошла Юля с тортом, за ней шли моя жена,

дети, родители, теща, коллеги, друзья и многие другие.


А я сидел на диване голый и думал: УВОЛЮ СУКУ!
I woke up very happy and ran into the shower at a run. With a smile on my face, I went into the kitchen thinking, what will my wife give me? But she even forgot to congratulate me. - Not a fig for myself - I thought - well

nothing. Children won't forget. But the children forgot too. Can you imagine with what feelings I drove to work. But when I entered my office, the secretary Julia told me tenderly:

- Good morning, Chief. Happy Birthday!

And I felt a little better. Somewhere in the middle of the day, Julia knocked on me and said:

- Chef, let's go have lunch together! It's your birthday!

And we went. After the third martini, Julia said:

- Chief, let's go to my house. After all, there is no work at work, and you have a birthday!

And off we went. When we arrived, Julia whispered in my ear:

- Chief, sit down here on the sofa, and I'll go and put on something more comfortable!

And she left. Five minutes later the door opened and Julia entered with a cake, my wife followed her,

children, parents, mother-in-law, colleagues, friends and many others.


And I sat naked on the couch and thought: FIRE THE BITCH!
У записи 29 лайков,
4 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Светлана Атакова

Понравилось следующим людям