Время от времени совершаю для себя маленькие лингвистические открытия. Сегодня - выражение "I can give you a ballpark". В моих предположениях оно могло значить что угодно, но только не "Я могу дать прикидку (нижнюю и верхнюю границы)".
Озадачен, как можно было пройти лингвистический путь от стадиона до примерного значения.
Озадачен, как можно было пройти лингвистический путь от стадиона до примерного значения.
From time to time I make small linguistic discoveries for myself. Today - the expression "I can give you a ballpark". In my assumptions, it could mean anything, but not "I can give an estimate (lower and upper bounds)".
Puzzled how it was possible to go the linguistic way from the stadium to the approximate value.
Puzzled how it was possible to go the linguistic way from the stadium to the approximate value.
У записи 7 лайков,
0 репостов,
152 просмотров.
0 репостов,
152 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Васятко Грацилевский