Мы пытаемся объяснить Масе, что если она сказала...

Мы пытаемся объяснить Масе, что если она сказала гадость и извинилась, то это не то же самое как если бы она не говорила гадость совсем. Обидно все равно, хоть и не так сильно, как без извинений. Мася это понимает так, как будто злые слова застряли в ушах)) Параллельно мы учим Масю читать. И вот, только что Мася сказала мне, что я гадкая панда. Извинилась. Потом дотягивается до моего уха и кричит:
- Плохие слова, вылезайте из маминых ушей!!! А не то... не то... я вас разрежу на мелкие... слоги!!!!!
We are trying to explain to Masya that if she said nasty things and apologized, it’s not the same as if she didn’t say nasty things at all. It's a shame all the same, though not as much as without an apology. Masya understands this as if evil words are stuck in her ears)) In parallel, we teach Masya to read. And so, just now, Masya told me that I am an ugly panda. She apologized. Then he reaches out to my ear and shouts:
- Bad words, get out of your mother's ears !!! Otherwise ... not that ... I'll cut you into small ... syllables !!!!!
У записи 10 лайков,
0 репостов,
144 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Анна Быкова

Понравилось следующим людям