Фанфары отыграли утром встречу, и вот он, первый будний день, по встречной вылетел мне в лоб.
Всё вернулось на круги своя.
Quelques mots sur un papier, beaucoup d'espoir
C'est un aller sans retour à la case départ
(Немного слов, а в них надежда так жива
Но все вернется только на круги своя)
Всё вернулось на круги своя.
Quelques mots sur un papier, beaucoup d'espoir
C'est un aller sans retour à la case départ
(Немного слов, а в них надежда так жива
Но все вернется только на круги своя)
Fanfare played the meeting in the morning, and here it is, the first weekday, in the opposite direction flew into my forehead.
Everything returned to normal.
Quelques mots sur un papier, beaucoup d'espoir
C'est un aller sans retour à la case départ
(A few words, but in them the hope is so alive
But everything will only return to square one)
Everything returned to normal.
Quelques mots sur un papier, beaucoup d'espoir
C'est un aller sans retour à la case départ
(A few words, but in them the hope is so alive
But everything will only return to square one)
У записи 2 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Александр Правилов