Из рабочего:
Обсуждали проблему одного заказчика с коллегой. Во время обсуждения упоминалось, что в конфигурации окружения заказчика используется network load balancer или, в моём произношении, NLB (ЭнЭлБи).
Сидящий рядом коллега, невольно подслушавший наш разговор, просил уточнить, зачем заказчик использует у себя в окружении "анальную пчелу" (anal bee) ????
Обсуждали проблему одного заказчика с коллегой. Во время обсуждения упоминалось, что в конфигурации окружения заказчика используется network load balancer или, в моём произношении, NLB (ЭнЭлБи).
Сидящий рядом коллега, невольно подслушавший наш разговор, просил уточнить, зачем заказчик использует у себя в окружении "анальную пчелу" (anal bee) ????
From the worker:
We discussed the problem of one customer with a colleague. During the discussion, it was mentioned that the configuration of the customer's environment uses the network load balancer or, in my pronunciation, NLB (NLB).
A colleague sitting next to us, who unwittingly overheard our conversation, asked to clarify why the customer uses an "anal bee" in his environment ????
We discussed the problem of one customer with a colleague. During the discussion, it was mentioned that the configuration of the customer's environment uses the network load balancer or, in my pronunciation, NLB (NLB).
A colleague sitting next to us, who unwittingly overheard our conversation, asked to clarify why the customer uses an "anal bee" in his environment ????
У записи 3 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Александр Артеменко