СМЕРТЬ ПАРМЕЗАНА Там вдали за рекой жарко печи...

СМЕРТЬ ПАРМЕЗАНА
Там вдали за рекой жарко печи горят,
Пограничникам грозным не спится,
Но не зная о том, пармезанский отряд
Продвигался к российской границе.
Шли лосось и сыры, был не слышен их шаг,
Шли не в ногу, без шуток и песен,
Чтоб не выследил враг, применяя собак,
Впереди шла рокфорная плесень.
Они шли, заграничные сняв ярлыки,
Документы подделав, как надо,
Вдруг вдали у реки замелькали штыки,
Это - Сельхознадзора засада.
Дети Альп, Пиреней, Барселон и Лозанн
Строй нарушили пеший и конный,
Но бесстрашный седой пожилой пармезан
Первым встал в боевую колонну.
Оглядевши свою камамберную рать,
Улыбнулся светло и лучисто
И воскликнул: "Не страшно в бою помирать
Итальянскому контрабандисту!"
И в жестокий последний решительный бой
Понеслась санкционная тонна,
Иберийский хамон вдруг воспрял головой,
Хоть и нет головы у хамона.
А враги уже близко, в полшаге от нас,
Вот уже на потеху ютьюба
Слева врезались в палки копчёных колбас
Пограничников острые зубы.
Справа к бою готов полк голландских цветов,
Их на свадьбе в Бурятии ждали,
Только этих цветов не дождётся никто,
Всех в жестоком бою порубали.
В маасдамах наделали новеньких дыр,
Хоть и так они были дырявы,
- Умираю за мир! - прокричал один сыр
В животе пожиральцев халявы.
- Не дождётся продуктов российский народ,
Уничтожить их всех без разбора! -
Возвестил фуагрою измазанный рот
Представителя Сельхознадзора.
Но нахмурил вдруг брови чиновник-пузан,
Доложил ему кто-то несмело:
От расправы ушёл пожилой пармезан
И радистка его, Моцарелла.
Самый зоркий боец на берёзу залез,
Оглядел всё биноклем по кругу,
Чтоб найти пармезана, срубили весь лес.
В общем, взяли - его и подругу.
Пытку тёркой, ножами, без слов перенёс
(от природы сыры - молчаливы),
Лишь в конце на последний ответил вопрос,
Улыбнувшись без страха брезгливо:
- Что спросили? Как я бы хотел умереть?
Не от рук тех, кто мозгом контужен.
Я хочу, чтоб могла бы меня натереть
Старушонка на нищенский ужин!
Передам, что хамон передать вам просил,
Чтобы вы там, в Кремле рассказали:
Он мечтал, чтоб его волонтёр подносил
Всем бомжам на Казанском вокзале!
Возмутился чиновник: - "Ты что! Боже мой!
Мы своих не меняем позиций!"
Он отрезал от сыра кусочек домой
И отдал его в руки убийцам.
- Жаль, что вашим от вас уже некуда бечь… -
Так сказал пармезан перед смертью,
И с улыбкой шагнул в разожжённую печь,
Не просивши пощады, поверьте.
Мы от голода, стужи, тюрьмы и сумы
По традиции не зарекались,
А вдали за рекой поднимались дымы,
На границе продукты сжигались…


Андрей Орлов.
https://m.facebook.com/orlusha?fref=nf&__tn__=C
DEATH OF PARMESAN
There, far beyond the river, the stoves are burning hot,
The formidable border guards cannot sleep,
But not knowing about the Parmesan squad
He was moving towards the Russian border.
Salmon and cheeses were passing, their step was not heard,
We went out of step, without jokes and songs,
So that the enemy does not track down, using dogs,
Roquefort mold was ahead.
They walked overseas taking off their labels,
Forged documents as they should,
Suddenly, bayonets flashed in the distance by the river,
This is an ambush of Agricultural Supervision.
Children of the Alps, Pyrenees, Barcelona and Lausanne
The formation was violated by foot and horse,
But the fearless gray-haired old parmesan
He was the first to join the fighting column.
Having looked around his army of Camembert,
Smiled brightly and radiantly
And he exclaimed: "It's not scary to die in battle
To the Italian smuggler! "
And in a cruel last decisive battle
The sanction ton raced
The Iberian jamon suddenly raised its head
Although the jamon has no head.
And the enemies are already close, half a step from us,
For the fun of youtube
Left smoked sausage sticks
Border guards sharp teeth.
On the right, a regiment of Dutch flowers is ready for battle,
They were expected at a wedding in Buryatia,
Only these flowers will not wait for anyone,
All were chopped up in a fierce battle.
They made new holes in the maasdamas
Even though they were full of holes,
- I'm dying for peace! - shouted one cheese
Freebies in the belly of the eaters.
- The Russian people will not wait for food,
Destroy them all indiscriminately! -
Announced foie gras a smeared mouth
Representative of Agricultural Supervision.
But the bumpkin official frowned suddenly,
Someone timidly reported to him:
An elderly parmesan has left the reprisal
And his radio operator, Mozzarella.
The most keen-sighted fighter climbed a birch,
I looked around with binoculars
To find the parmesan, they cut down the whole forest.
In general, they took him and his girlfriend.
Torture with a grater, knives, endured without words
(by nature cheeses are silent),
Only at the end the last question was answered,
Smiling without fear with disgust:
- What did you ask? How would I like to die?
Not at the hands of those who are brain-wounded.
I wish that you could rub me
Old lady for a beggarly supper!
I will tell you what the jamon asked to tell you,
To tell you there, in the Kremlin:
He dreamed that a volunteer would bring him
To all the homeless people at the Kazan station!
The official was indignant: - "What are you! My God!
We do not change our positions! "
He cut a piece of cheese home
And he gave it into the hands of the murderers.
- It's a pity that yours have nowhere to run from you ... -
Parmesan said so before he died
And with a smile he stepped into a kindled oven,
Not asking for mercy, believe me.
We are from hunger, cold, prison and money
By tradition, they did not promise
And in the distance beyond the river the smoke rose,
Products were burned at the border ...


Andrey Orlov.
https://m.facebook.com/orlusha?fref=nf&__tn__=C
У записи 2 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Александр Баранников

Понравилось следующим людям