Присоединяюсь к акции #блокадныепортреты и рассказываю о моём герое.
История моего детства тесно связана с памятью о блокадных днях, потому что мне повезло родиться в тот день, который многие пережившие блокаду считали своим вторым днём рожденья. Каждый из них рассказывал про чудесное спасение, про налеты и про силикатный клей вместо обеда.
История одного человека, Нины Михайловны Симоновой, мне запомнилась больше всего: ее и ее брата спасло обучение в училищах, которое как раз пришлось на блокадные годы. Нина Михайловна закончила Вагановку, при которой был садик. И брюква, выращенная в этом садике, была их единственной пищей. Ещё она рассказывала, как их мама собрала всю одежду в чемодан и повела их на Ладогу, чтобы уехать из блокадного города. Но детям не хватило места, их не взяли. Как только пароход с детьми отплыл, немецкий самолёт скинул на него бомбу, все маленькие пассажиры погибли. А мама Нины Михайловны повела детей назад и обменивала свои платья на хлеб.
Дорогие ветераны и пережившие блокаду, спасибо, что подарили нам возможность жить в этой стране и в этом замечательном городе!
История моего детства тесно связана с памятью о блокадных днях, потому что мне повезло родиться в тот день, который многие пережившие блокаду считали своим вторым днём рожденья. Каждый из них рассказывал про чудесное спасение, про налеты и про силикатный клей вместо обеда.
История одного человека, Нины Михайловны Симоновой, мне запомнилась больше всего: ее и ее брата спасло обучение в училищах, которое как раз пришлось на блокадные годы. Нина Михайловна закончила Вагановку, при которой был садик. И брюква, выращенная в этом садике, была их единственной пищей. Ещё она рассказывала, как их мама собрала всю одежду в чемодан и повела их на Ладогу, чтобы уехать из блокадного города. Но детям не хватило места, их не взяли. Как только пароход с детьми отплыл, немецкий самолёт скинул на него бомбу, все маленькие пассажиры погибли. А мама Нины Михайловны повела детей назад и обменивала свои платья на хлеб.
Дорогие ветераны и пережившие блокаду, спасибо, что подарили нам возможность жить в этой стране и в этом замечательном городе!
I join the action # blockade portraits and tell about my hero.
The story of my childhood is closely connected with the memory of the days of the siege, because I was lucky to be born on the day that many survivors of the siege considered their second birthday. Each of them talked about the miraculous salvation, about the raids and about the silicate glue instead of lunch.
The story of one person, Nina Mikhailovna Simonova, I remember most of all: she and her brother were saved by training in schools, which just happened during the blockade years. Nina Mikhailovna graduated from Vaganovka, where there was a kindergarten. And the rutabagas grown in this garden were their only food. She also told how their mother packed all the clothes in a suitcase and took them to Ladoga to leave the blockaded city. But the children did not have enough space, they were not taken. As soon as the steamer with the children sailed off, a German plane dropped a bomb on it, all the little passengers were killed. And Nina Mikhailovna's mother took the children back and exchanged her dresses for bread.
Dear veterans and survivors of the blockade, thank you for giving us the opportunity to live in this country and in this wonderful city!
The story of my childhood is closely connected with the memory of the days of the siege, because I was lucky to be born on the day that many survivors of the siege considered their second birthday. Each of them talked about the miraculous salvation, about the raids and about the silicate glue instead of lunch.
The story of one person, Nina Mikhailovna Simonova, I remember most of all: she and her brother were saved by training in schools, which just happened during the blockade years. Nina Mikhailovna graduated from Vaganovka, where there was a kindergarten. And the rutabagas grown in this garden were their only food. She also told how their mother packed all the clothes in a suitcase and took them to Ladoga to leave the blockaded city. But the children did not have enough space, they were not taken. As soon as the steamer with the children sailed off, a German plane dropped a bomb on it, all the little passengers were killed. And Nina Mikhailovna's mother took the children back and exchanged her dresses for bread.
Dear veterans and survivors of the blockade, thank you for giving us the opportunity to live in this country and in this wonderful city!
У записи 7 лайков,
0 репостов,
127 просмотров.
0 репостов,
127 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Яна Степанова