Первое послание к Коринфянам святого апостола Павла ГЛАВА...

Первое послание к Коринфянам святого апостола Павла

ГЛАВА 13.

Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я - медь звенящая или кимвал звучащий.

Если имею дар пророчества, и знаю все тайны, и имею всякое познание и всю веру, так что могу и горы переставлять, а не имею любви,- то я ничто.

И если я раздам все имение мое и отдам тело мое на сожжение, а любви не имею, нет мне в том никакой пользы.

Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит.

Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.

Ибо мы отчасти знаем, и отчасти пророчествуем; когда же настанет совершенное, тогда то, что отчасти, прекратится.

Когда я был младенцем, то по-младенчески говорил, по-младенчески мыслил, по-младенчески рассуждал; а как стал мужем, то оставил младенческое.

Теперь мы видим как бы сквозь тусклое стекло, гадательно, тогда же лицем к лицу; теперь знаю я отчасти, а тогда позна'ю, подобно как я познан.

А теперь пребывают сии три: вера, надежда, любовь; но любовь из них больше.
The First Epistle to the Corinthians of the Holy Apostle Paul

CHAPTER 13.

If I speak in human and angelic tongues, but have no love, then I am a ringing brass or a sounding cymbal.

If I have the gift of prophecy, and I know all the secrets, and I have all knowledge and all faith, so that I can move mountains, but I do not have love, then I am nothing.

And if I distribute all my possessions and give my body to be burned, but I have no love, there is no benefit to me.

Love is longsuffering, merciful, love does not envy, love is not exalted, is not proud, does not rage, does not seek its own, does not get irritated, does not think evil, does not rejoice in untruth, but rejoices in the truth; Covers everything, believes everything, hopes everything, endures everything.

Love never fails, although prophecies will cease, and tongues will cease, and knowledge will be abolished.

For we know in part, and we prophesy in part; when the perfect comes, then that which is in part will cease.

When I was a baby, I spoke like a child, I thought like a child, I reasoned like a child; but when he became a husband, he left the baby.

Now we see, as it were through a dim glass, fortuitously, then face to face; now I know in part, and then I will know, just as I am known.

And now these three abide: faith, hope, love; but love is the greatest of them.
У записи 1 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Кирилл Скрыль

Понравилось следующим людям