мистер морковэ мне сказал, что желтка надо проучить. и мы бросили его на ночь на автомобильной парковке рядом c будкой вонючей мохнатой собаки мухи и укатили на коричневом Volkswagen Scirocco прямиком в травмпункт на 8-ую линию васильевского острова, чтобы там затирать про Food not bombs (FNB) интеллигентным бомжам "с клумбы" (которым, кстати, известно про майн капмф и про 1488 и про то, что actionscript скоро умрет) и кокетничать с молодым загорелым врачом-травматологом в цикламеновой футболке.
Mr. Carrot told me that the yolk needs to be taught a lesson. and we threw it overnight in the car parking near the booth of a stinking furry fly dog and drove off in a brown Volkswagen Scirocco straight to the emergency room on the 8th line of Vasilyevsky Island to mash about Food not bombs (FNB) to intelligent homeless people "from the flower bed" ( who, by the way, know about mine kampmf and about 1488 and about the fact that actionscript will soon die) and flirt with a young tanned traumatologist in a cyclamen T-shirt.
У записи 3 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Морковь Фишай