Ступая на шаткий, зато покрытый надежным толстым слоем...

Ступая на шаткий, зато покрытый надежным толстым слоем мусора причал Цакайсысы, по иронии судьбы и прихоти портовых властей именуемый Золотым, я твердил про себя: «Интерпретация – традиционный инструмент десакрализации, а вследствие асимметричного дуализма всякой когнитивной интенции, инициированная интерпретатором экзистенциальная деконструкция может содействовать прецедентному переформированию изначальной концепции...» — и не было в тот момент в Мире человека безмятежней меня.(Макс Фрай "Тубурская игра")
Stepping onto the wobbly, but covered with a reliable thick layer of debris, the Tsakaisysy dock, called Golden by the irony of fate and the whim of the port authorities, I kept repeating to myself: “Interpretation is a traditional instrument of desacralization, and due to asymmetric dualism, any cognitive intention initiated by the interpreter can be triggered by an existential reformation of the original concept ... "- and at that moment there was no man in the World more serene than me. (Max Fry" Tubur Game ")
У записи 35 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Даша Бутова

Понравилось следующим людям