Какой красавец, - говорят, -мужчина,
Высок и строен и широк в плечах!"
А рядом с ним шагает "половина",
Чуть-чуть поодаль с сумками в руках.
Глаза от глаз людских стыдливо прячет -
Безрадостные, тусклые глаза,
Идёт она, идёт и чуть не плачет,
Но мне заметна горькая слеза.
А на него глядят все дамы скромно,
В душе завидуя его жене,
Не зная, что жена законная
Идёт с тяжёлой сумкой в стороне.
Вот вижу - шествует другая пара,
Как будто бы невзрачный мужичок,
А рядом с ним роскошная судара
Идёт, прижавшись к мужу под бочок.
Я посмотрела на лицо мужчины
И вдруг увидела, то был не сон,
Как любит он "вторую половину",
И как прекрасен он, и как умён!
С тех пор красивым у меня зовётся
По-настоящему лишь только тот,
С которым рядом женщина смеётся,
С которым рядом женщина цветёт.
Высок и строен и широк в плечах!"
А рядом с ним шагает "половина",
Чуть-чуть поодаль с сумками в руках.
Глаза от глаз людских стыдливо прячет -
Безрадостные, тусклые глаза,
Идёт она, идёт и чуть не плачет,
Но мне заметна горькая слеза.
А на него глядят все дамы скромно,
В душе завидуя его жене,
Не зная, что жена законная
Идёт с тяжёлой сумкой в стороне.
Вот вижу - шествует другая пара,
Как будто бы невзрачный мужичок,
А рядом с ним роскошная судара
Идёт, прижавшись к мужу под бочок.
Я посмотрела на лицо мужчины
И вдруг увидела, то был не сон,
Как любит он "вторую половину",
И как прекрасен он, и как умён!
С тех пор красивым у меня зовётся
По-настоящему лишь только тот,
С которым рядом женщина смеётся,
С которым рядом женщина цветёт.
What a handsome man, they say, a man,
Tall and slender and broad in the shoulders! "
And next to him is "half"
A little further away with bags in hand.
Shyly hides his eyes from the eyes of people -
Joyless, dull eyes
She walks, she walks and almost cries
But I can see a bitter tear.
And all the ladies look at him modestly,
In my heart envious of his wife,
Not knowing that the wife is legitimate
Comes with a heavy bag to the side.
I see - another couple is walking,
As if a nondescript peasant,
And next to him is a luxurious sudara
Goes, hugging her husband under the barrel.
I looked at the man's face
And suddenly I saw that it was not a dream
How he loves the "other half"
And how beautiful he is, and how clever!
Since then I have been called beautiful
Really only the one
With whom the woman laughs next
With which a woman blooms next.
Tall and slender and broad in the shoulders! "
And next to him is "half"
A little further away with bags in hand.
Shyly hides his eyes from the eyes of people -
Joyless, dull eyes
She walks, she walks and almost cries
But I can see a bitter tear.
And all the ladies look at him modestly,
In my heart envious of his wife,
Not knowing that the wife is legitimate
Comes with a heavy bag to the side.
I see - another couple is walking,
As if a nondescript peasant,
And next to him is a luxurious sudara
Goes, hugging her husband under the barrel.
I looked at the man's face
And suddenly I saw that it was not a dream
How he loves the "other half"
And how beautiful he is, and how clever!
Since then I have been called beautiful
Really only the one
With whom the woman laughs next
With which a woman blooms next.
У записи 5 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Алла Шумилова