Задорнов: Присуждая приз Прохорову, я бы отметил его...

Задорнов: Присуждая приз Прохорову, я бы отметил его лучшее высказывание в послевыборную ночь: «Выборы были нечестные, но легитимные». Вот это по-нашенски, по-русски! Перевожу: «Законные, хотя несправедливые». То есть то, что я всегда говорил: есть Родина, а есть государство. Государство выборы признало, а народ нет. Ну что ж, так и продолжим жить. Кто по закону, кто по справедливости, а кто по понятиям. И никакой американский «обком» нам поэтому не страшен. Им, тупым, не понять, как у нас четыре года мог быть президент действующий, но ненастоящий.

http://vk.com/wall87896266_97506
Zadornov: When awarding the prize to Prokhorov, I would note his best statement on the post-election night: "The elections were dishonest, but legitimate." This is our way, in Russian! I translate: "Legal, although unfair." That is what I have always said: there is the Motherland, and there is the state. The state recognized the elections, but the people did not. Well, we will continue to live. Some by law, some by fairness, and some by concepts. And that's why we are not afraid of any American "regional committee". They, stupid, do not understand how we could have an acting president for four years, but not a real one.

http://vk.com/wall87896266_97506
У записи 6 лайков,
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Владимир Шалимов

Понравилось следующим людям