Χριστός ανέστη
В Греции даже такие атеисты, как мы, отмечают Пасху (как умеют, но все-таки). Иное просто невозможно. Пасха в Греции - это государственный праздник, сравнимый по масштабности с отечественным Новым годом. Пятница перед Пасхой и понедельник после - официальные выходные, еще где-то неделя плюс-минус - неофициальные. Пасхальную ночь никто не спит, все отмечают. В оригинальной версии праздника помимо служб и торжественной передачи благодатного огня из рук в руки предусмотрены жареные бараны, крестные ходы, поездки на дачу к родственникам, общегородские песни и пляски, кое-где - накрытые муниципальными властями столы для всех.
Но в этом году в Греции все еще карантин, торжества отменены. Полиция усилила наряды и удвоила штрафы, чтобы удержать людей по домам. Последние три дня полицейские мотоциклы появлялись даже в скверике, где мы обычно занимаемся, и где их до этого не было видно никогда - впрочем, никого особо не тиранили. Один раз просто разогнали толпу, уж очень кучно играющую в футбол (через полчаса, впрочем, толпа собралась обратно). Другие разы просто наблюдали из кустов.
Так что в этом году греки отмечают Пасху скромно, службу смотрят по телевизору. Ровно в полночь высунулись с балконов со свечами, минут 15 позапускали фейерверки всем городом, и вернулись обратно к праздничному столу.
А еще у нас радость: сегодня утром мне внезапно доставили ноутбук.
В Греции даже такие атеисты, как мы, отмечают Пасху (как умеют, но все-таки). Иное просто невозможно. Пасха в Греции - это государственный праздник, сравнимый по масштабности с отечественным Новым годом. Пятница перед Пасхой и понедельник после - официальные выходные, еще где-то неделя плюс-минус - неофициальные. Пасхальную ночь никто не спит, все отмечают. В оригинальной версии праздника помимо служб и торжественной передачи благодатного огня из рук в руки предусмотрены жареные бараны, крестные ходы, поездки на дачу к родственникам, общегородские песни и пляски, кое-где - накрытые муниципальными властями столы для всех.
Но в этом году в Греции все еще карантин, торжества отменены. Полиция усилила наряды и удвоила штрафы, чтобы удержать людей по домам. Последние три дня полицейские мотоциклы появлялись даже в скверике, где мы обычно занимаемся, и где их до этого не было видно никогда - впрочем, никого особо не тиранили. Один раз просто разогнали толпу, уж очень кучно играющую в футбол (через полчаса, впрочем, толпа собралась обратно). Другие разы просто наблюдали из кустов.
Так что в этом году греки отмечают Пасху скромно, службу смотрят по телевизору. Ровно в полночь высунулись с балконов со свечами, минут 15 позапускали фейерверки всем городом, и вернулись обратно к праздничному столу.
А еще у нас радость: сегодня утром мне внезапно доставили ноутбук.
Χριστός ανέστη
In Greece, even atheists like us celebrate Easter (as best they can, but still). Anything else is simply impossible. Easter in Greece is a public holiday, comparable in scale to the national New Year. Friday before Easter and Monday after are official days off, and somewhere else a week, plus or minus, are unofficial. No one sleeps on Easter night, everyone celebrates. In the original version of the holiday, in addition to services and the solemn transfer of the blessed fire from hand to hand, fried rams, processions of the cross, trips to the country house to visit relatives, citywide songs and dances, in some places - tables set by the municipal authorities for everyone are provided.
But this year, Greece is still under quarantine, and the celebrations have been canceled. Police have strengthened their squads and doubled fines to keep people home. For the past three days, police motorcycles have even appeared in the park where we usually work, and where they had never been seen before - however, they did not tyrannize anyone. Once they just dispersed the crowd, which was playing football very closely (after half an hour, however, the crowd gathered back). Other times were simply observed from the bushes.
So this year the Greeks celebrate Easter modestly, they watch the service on TV. Exactly at midnight, they leaned out of the balconies with candles, lit fireworks throughout the city for about 15 minutes, and returned back to the festive table.
And we also have joy: this morning I was suddenly delivered a laptop.
In Greece, even atheists like us celebrate Easter (as best they can, but still). Anything else is simply impossible. Easter in Greece is a public holiday, comparable in scale to the national New Year. Friday before Easter and Monday after are official days off, and somewhere else a week, plus or minus, are unofficial. No one sleeps on Easter night, everyone celebrates. In the original version of the holiday, in addition to services and the solemn transfer of the blessed fire from hand to hand, fried rams, processions of the cross, trips to the country house to visit relatives, citywide songs and dances, in some places - tables set by the municipal authorities for everyone are provided.
But this year, Greece is still under quarantine, and the celebrations have been canceled. Police have strengthened their squads and doubled fines to keep people home. For the past three days, police motorcycles have even appeared in the park where we usually work, and where they had never been seen before - however, they did not tyrannize anyone. Once they just dispersed the crowd, which was playing football very closely (after half an hour, however, the crowd gathered back). Other times were simply observed from the bushes.
So this year the Greeks celebrate Easter modestly, they watch the service on TV. Exactly at midnight, they leaned out of the balconies with candles, lit fireworks throughout the city for about 15 minutes, and returned back to the festive table.
And we also have joy: this morning I was suddenly delivered a laptop.
У записи 21 лайков,
1 репостов,
448 просмотров.
1 репостов,
448 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Владимир Шалимов