В пятницу была в [club39444667|библиотеке Ленина на Пушкарской] на мастер-классе по китайской акварельной живописи. Под наставничеством Вячеслава Синкевича пробовали рисовать весенние цветы.
Техника китайской и японской классической акварели так же трудна, как и каллиграфия. Здесь нужна твёрдая рука и бесконечное терпение, когда очередное прикосновение кисти к тонкой рисовой бумаге расплывается бесформенным мокрым пятном. И мне подумалось в какой-то момент, что эта обманчивая лёгкость и точность мазков очень похожа на движения в балете - за ними долгие часы тренировок и многочисленные попытки.
И как по мне, это на первый взгляд наивное искусство только кажется таким. В этих простых формах - чистота линий, свежесть эмоций. Когда видишь, как из нескольких цветных пятен вдруг возникает ирис или стайка крокусов - это как маленькое волшебство, которое стоит испытать на себе всем, даже тем, кто совершенно не рисует.
Техника китайской и японской классической акварели так же трудна, как и каллиграфия. Здесь нужна твёрдая рука и бесконечное терпение, когда очередное прикосновение кисти к тонкой рисовой бумаге расплывается бесформенным мокрым пятном. И мне подумалось в какой-то момент, что эта обманчивая лёгкость и точность мазков очень похожа на движения в балете - за ними долгие часы тренировок и многочисленные попытки.
И как по мне, это на первый взгляд наивное искусство только кажется таким. В этих простых формах - чистота линий, свежесть эмоций. Когда видишь, как из нескольких цветных пятен вдруг возникает ирис или стайка крокусов - это как маленькое волшебство, которое стоит испытать на себе всем, даже тем, кто совершенно не рисует.
On Friday I was in [club39444667 | Lenin's library on Pushkarskaya] for a master class on Chinese watercolor painting. Under the guidance of Vyacheslav Sinkevich, we tried to paint spring flowers.
The Chinese and Japanese classical watercolor techniques are as difficult as calligraphy. It takes a firm hand and endless patience, when the next touch of the brush to the thin rice paper spreads out into a shapeless wet spot. And I thought at some point that this deceptive lightness and accuracy of strokes is very similar to the movements in ballet - after them long hours of training and numerous attempts.
And as for me, this at first glance naive art only seems like that. In these simple forms - purity of lines, freshness of emotions. When you see how an iris or a flock of crocuses suddenly appears from several colored spots, it's like a little magic that everyone should experience on themselves, even those who don't paint at all.
The Chinese and Japanese classical watercolor techniques are as difficult as calligraphy. It takes a firm hand and endless patience, when the next touch of the brush to the thin rice paper spreads out into a shapeless wet spot. And I thought at some point that this deceptive lightness and accuracy of strokes is very similar to the movements in ballet - after them long hours of training and numerous attempts.
And as for me, this at first glance naive art only seems like that. In these simple forms - purity of lines, freshness of emotions. When you see how an iris or a flock of crocuses suddenly appears from several colored spots, it's like a little magic that everyone should experience on themselves, even those who don't paint at all.
У записи 14 лайков,
1 репостов,
285 просмотров.
1 репостов,
285 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Евгения Кукина