Демиург Мазукта пришел в гости к своему другу демиургу Шамбамбукли и принес тортик.
— Ой, привет! — обрадовался Шамбамбукли. — Заходи, садись. Я сейчас приготовлю чай. Тебе какой — жасминовый или шиповниковый?»
— Мне кофе, — ответил Мазукта и прошел в комнату. Сел в одно из кресел и стал ждать хозяина.
Скоро появился сам Шамбамбукли, с подносом в руках. Вручил Мазукте чашечку дымящегося кофе, себе налил из чайника кружку чая, взял кусок пирога и сел — но не во второе удобное кресло, а на колченогую табуретку.
— Усмиряешь плоть? — с интересом спросил Мазукта.
— Ты о чем? — не понял Шамбамбукли. — А, о табуретке..? Нет, конечно. Она ведь предмет роскоши.
— Хм? — не поверил Мазукта.
— Это подношение от людей.
Они мне самое ценное не пожалели. Теперь как-то даже неловко было бы не пользоваться. Ты видишь, из какого дерева она сделана?
Мазукта пригляделся.
— Из серого и занозистого. Названия не помню. А что в нем такого роскошного?
Шамбамбукли вздохнул.
— Это дерево очень редкое. Его вообще не должно было остаться в мире, я старался все ростки уничтожить еще в самом Начале. Но вот не уследил.
— А-а… — протянул Мазукта.
— Я вот не понимаю, — Шамбамбукли задумчиво отхлебнул из кружки. — Я ведь так старался! Я засадил всю землю совершенно замечательной растительностью! Розовое дерево, черное дерево, даже фиолетовое дерево — и все растут повсеместно, далеко ходить не надо. Чудная древесина, долговечная и податливая, целебные плоды, даже листья можно в чай заваривать (кстати, зря отказываешься, попробуй — рекомендую). А люди…
Он махнул рукой и снова отхлебнул.
— Что — люди? — переспросил Мазукта.
— Они их на дрова пускают, — мрачно отозвался Шамбамбукли. — А лечатся какой-то химической дрянью и безграмотными заговорами. Зато вот такой сорняк, — он пнул носком ножку табуретки, — специально везде разыскивают и ценят на вес золота. Почему так? Ведь невзрачная совсем коряга, и в обработку мало годится, и колючая к тому же…
— Видишь ли, — наставительно поднял палец Мазукта, — люди гораздо больше ценят не то, что лучше, а то, что труднее достать.
Отрывок из книги: Бормор Петр, «Игры демиургов»
#ИгрыДемиургов #4 #Ценность
— Ой, привет! — обрадовался Шамбамбукли. — Заходи, садись. Я сейчас приготовлю чай. Тебе какой — жасминовый или шиповниковый?»
— Мне кофе, — ответил Мазукта и прошел в комнату. Сел в одно из кресел и стал ждать хозяина.
Скоро появился сам Шамбамбукли, с подносом в руках. Вручил Мазукте чашечку дымящегося кофе, себе налил из чайника кружку чая, взял кусок пирога и сел — но не во второе удобное кресло, а на колченогую табуретку.
— Усмиряешь плоть? — с интересом спросил Мазукта.
— Ты о чем? — не понял Шамбамбукли. — А, о табуретке..? Нет, конечно. Она ведь предмет роскоши.
— Хм? — не поверил Мазукта.
— Это подношение от людей.
Они мне самое ценное не пожалели. Теперь как-то даже неловко было бы не пользоваться. Ты видишь, из какого дерева она сделана?
Мазукта пригляделся.
— Из серого и занозистого. Названия не помню. А что в нем такого роскошного?
Шамбамбукли вздохнул.
— Это дерево очень редкое. Его вообще не должно было остаться в мире, я старался все ростки уничтожить еще в самом Начале. Но вот не уследил.
— А-а… — протянул Мазукта.
— Я вот не понимаю, — Шамбамбукли задумчиво отхлебнул из кружки. — Я ведь так старался! Я засадил всю землю совершенно замечательной растительностью! Розовое дерево, черное дерево, даже фиолетовое дерево — и все растут повсеместно, далеко ходить не надо. Чудная древесина, долговечная и податливая, целебные плоды, даже листья можно в чай заваривать (кстати, зря отказываешься, попробуй — рекомендую). А люди…
Он махнул рукой и снова отхлебнул.
— Что — люди? — переспросил Мазукта.
— Они их на дрова пускают, — мрачно отозвался Шамбамбукли. — А лечатся какой-то химической дрянью и безграмотными заговорами. Зато вот такой сорняк, — он пнул носком ножку табуретки, — специально везде разыскивают и ценят на вес золота. Почему так? Ведь невзрачная совсем коряга, и в обработку мало годится, и колючая к тому же…
— Видишь ли, — наставительно поднял палец Мазукта, — люди гораздо больше ценят не то, что лучше, а то, что труднее достать.
Отрывок из книги: Бормор Петр, «Игры демиургов»
#ИгрыДемиургов #4 #Ценность
Demiurge Mazukta came to visit his friend the demiurge Shambambukli and brought a cake.
- Oh hi! - Shambambukli was delighted. - Come in, sit down. I'll make tea now. Which one to you - jasmine or rosehip? "
- I have coffee, - Mazukta answered and went into the room. He sat down in one of the chairs and waited for the owner.
Soon Shambambukli himself appeared, with a tray in his hands. He handed Mazukta a cup of steaming coffee, poured himself a mug of tea from a teapot, took a piece of cake and sat down - not in the second comfortable chair, but on a bent-legged stool.
- Taming the flesh? Mazukta asked with interest.
- What are you talking about? - did not understand Shambambukli. - Oh, about the stool ..? Of course not. She's a luxury item.
- Hmm? - Mazukta did not believe.
- This is an offering from people.
They did not spare me the most valuable thing. Now it would be somehow even embarrassing not to use it. Do you see what kind of wood it is made of?
Mazukta looked closely.
- From gray and splintered. I don't remember the name. What's so luxurious about it?
Shambambukli sighed.
- This tree is very rare. It shouldn't have stayed in the world at all, I tried to destroy all the sprouts from the very beginning. But I didn't keep track of it.
- Ah ... - Mazukta drawled.
“I don’t understand,” Shambambukli thoughtfully sipped from the mug. - I tried so hard! I planted the whole land with absolutely wonderful vegetation! A rose tree, an ebony tree, even a purple tree - and they all grow everywhere, you don't have to go far. Wonderful wood, durable and pliable, healing fruits, even leaves can be brewed into tea (by the way, you shouldn't refuse, try it - I recommend it). And people ...
He waved his hand and took another sip.
- What people? Mazukta asked again.
“They let them go for firewood,” Shambambukli responded gloomily. - And they are treated with some kind of chemical rubbish and illiterate conspiracies. But such a weed, - he kicked the leg of the stool with his toe, - is specially sought everywhere and is valued at its weight in gold. Why is that? After all, it is a nondescript driftwood, and is not good for processing, and it is prickly, moreover ...
“You see,” Mazukta pointed up his finger, “people value much more not what is better, but what is more difficult to get.
Excerpt from the book: Bormor Peter, "Games of the demiurges"
#GamesDemiurgov # 4 #Value
- Oh hi! - Shambambukli was delighted. - Come in, sit down. I'll make tea now. Which one to you - jasmine or rosehip? "
- I have coffee, - Mazukta answered and went into the room. He sat down in one of the chairs and waited for the owner.
Soon Shambambukli himself appeared, with a tray in his hands. He handed Mazukta a cup of steaming coffee, poured himself a mug of tea from a teapot, took a piece of cake and sat down - not in the second comfortable chair, but on a bent-legged stool.
- Taming the flesh? Mazukta asked with interest.
- What are you talking about? - did not understand Shambambukli. - Oh, about the stool ..? Of course not. She's a luxury item.
- Hmm? - Mazukta did not believe.
- This is an offering from people.
They did not spare me the most valuable thing. Now it would be somehow even embarrassing not to use it. Do you see what kind of wood it is made of?
Mazukta looked closely.
- From gray and splintered. I don't remember the name. What's so luxurious about it?
Shambambukli sighed.
- This tree is very rare. It shouldn't have stayed in the world at all, I tried to destroy all the sprouts from the very beginning. But I didn't keep track of it.
- Ah ... - Mazukta drawled.
“I don’t understand,” Shambambukli thoughtfully sipped from the mug. - I tried so hard! I planted the whole land with absolutely wonderful vegetation! A rose tree, an ebony tree, even a purple tree - and they all grow everywhere, you don't have to go far. Wonderful wood, durable and pliable, healing fruits, even leaves can be brewed into tea (by the way, you shouldn't refuse, try it - I recommend it). And people ...
He waved his hand and took another sip.
- What people? Mazukta asked again.
“They let them go for firewood,” Shambambukli responded gloomily. - And they are treated with some kind of chemical rubbish and illiterate conspiracies. But such a weed, - he kicked the leg of the stool with his toe, - is specially sought everywhere and is valued at its weight in gold. Why is that? After all, it is a nondescript driftwood, and is not good for processing, and it is prickly, moreover ...
“You see,” Mazukta pointed up his finger, “people value much more not what is better, but what is more difficult to get.
Excerpt from the book: Bormor Peter, "Games of the demiurges"
#GamesDemiurgov # 4 #Value
У записи 5 лайков,
0 репостов,
266 просмотров.
0 репостов,
266 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Илья Слободинов