— А кто такие эти полицейские? — спросила...

— А кто такие эти полицейские? — спросила Селедочка.
— Бандиты! — с раздражением сказал Колосок. — Честное слово, бандиты! По–настоящему, обязанность полицейских — защищать население от грабителей, в действительности же они защищают лишь богачей. А богачи–то и есть самые настоящие грабители. Только грабят они нас, прикрываясь законами, которые сами придумывают. А какая, скажите, разница, по закону меня ограбят или не по закону? Да мне все равно!
— Тут у вас как–то чудно! — сказал Винтик. — Зачем же вы слушаетесь полицейских и еще этих… как вы их называете, богачей?
— Попробуй тут не послушайся, когда в их руках все: и земля, и фабрики, и деньги, и вдобавок оружие! — Колосок пригорюнился.

Н.Носов "Незнайка на луне" гл. 31, изд. 1967 год.
- Who are these policemen? - asked the Herring.
- Bandits! - Spikelet said with irritation. - Honestly, bandits! Indeed, the duty of the police is to protect the population from robbers, in reality they only protect the rich. And the rich are the real robbers. They only rob us, hiding behind the laws that they themselves come up with. And what, tell me, the difference whether they rob me according to the law or not according to the law? I do not care!
- It's kind of wonderful here! - said Cog. - Why do you obey the police and these ... as you call them, the rich?
- Try not to obey, when they have everything in their hands: land, factories, money, and in addition weapons! - The spikelet is disgusted.

N.Nosov "Dunno on the Moon" ch. 31, ed. 1967 year.
У записи 1 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Антон Ляпцев

Понравилось следующим людям