А у твоей любви, малыш, исток один: Желание...

А у твоей любви, малыш, исток один:
Желание в судьбу другого влезть.
С добром ли, злом, но будешь господин,
И понесешь, как флаг, свою смешную спесь.
А есть любовь другая. И она Довольствуется следом на дороге.
Бредет, пылит, перебирает, словно четки имена,
И в кровь сбивает о песок свои босые ноги.
В отчаяньи, на ветер опершись,
Уронит на ладонь луны три теплых слова.
И дверь откроют плоские ключи,
И ветер, подхватив слова, их понесет в ночи
И шепотом вернет из бытия былого.

01.03.2013
And your love, baby, has one source:
The desire to get into the fate of another.
Whether with good or evil, but you will be the master,
And carry, like a flag, your ridiculous arrogance.
And there is another love. And she is content with the track on the road.
Wanders, dusty, touches, like a rosary names,
And knocks his bare feet into the blood on the sand.
In despair, leaning against the wind,
Will drop three warm words on the palm of the moon.
And the flat keys will open the door
And the wind, picking up the words, will carry them in the night
And in a whisper will return from the past.

01.03.2013
У записи 6 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Ирина Пиотровская

Понравилось следующим людям