Маркс в "Карпитале" приводит такую человеколюбивую цитату из протестантского священника Таунсенда:
«По-видимому, таков закон природы, что бедные до известной степени непредусмотрительны (improvident)» (т. е. настолько непредусмотрительны, что являются на свет не в обеспеченных семьях), «так что в обществе постоянно имеются люди (that there always may be some) для исполнения самых грубых, грязных и низких функций. Сумма человеческого счастья (the stock of human happiness) благодаря этому сильно увеличивается, более утончённые люди (the more delicate) освобождаются от тягот и могут беспрепятственно следовать своему более высокому призванию и т. д. Закон о бедных имеет тенденцию разрушить гармонию и красоту, симметрию и порядок этой системы, которую создали в мире бог и природа».
«По-видимому, таков закон природы, что бедные до известной степени непредусмотрительны (improvident)» (т. е. настолько непредусмотрительны, что являются на свет не в обеспеченных семьях), «так что в обществе постоянно имеются люди (that there always may be some) для исполнения самых грубых, грязных и низких функций. Сумма человеческого счастья (the stock of human happiness) благодаря этому сильно увеличивается, более утончённые люди (the more delicate) освобождаются от тягот и могут беспрепятственно следовать своему более высокому призванию и т. д. Закон о бедных имеет тенденцию разрушить гармонию и красоту, симметрию и порядок этой системы, которую создали в мире бог и природа».
In his Carpital, Marx quotes the following charitable quotation from the Protestant priest Townsend:
“Apparently, such is the law of nature that the poor are to a certain extent improvident” (that is, they are so improvident that they are not born in well-to-do families), “so that there are always people in society (that there always may be some) to perform the roughest, dirtiest, and lowest functions. The amount of human happiness (the stock of human happiness) due to this greatly increases, more refined people (the more delicate) are freed from burdens and can freely follow their higher vocation, etc. The law on the poor tends to destroy harmony and beauty, symmetry and the order of this system, which God and nature created in the world. "
“Apparently, such is the law of nature that the poor are to a certain extent improvident” (that is, they are so improvident that they are not born in well-to-do families), “so that there are always people in society (that there always may be some) to perform the roughest, dirtiest, and lowest functions. The amount of human happiness (the stock of human happiness) due to this greatly increases, more refined people (the more delicate) are freed from burdens and can freely follow their higher vocation, etc. The law on the poor tends to destroy harmony and beauty, symmetry and the order of this system, which God and nature created in the world. "
У записи 4 лайков,
1 репостов,
79 просмотров.
1 репостов,
79 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Оксана Побережная