- А что такое обряды? - спросил Маленький принц.
- Это тоже нечто давно забытое, - объяснил Лис. - Нечто такое, отчего один какой-то день становится не похож на все другие дни, один час - на все другие часы. Вот, например, у моих охотников есть такой обряд: по четвергам они танцуют с деревенскими девушками. И какой же это чудесный день - четверг! Я отправляюсь на прогулку и дохожу до самого виноградника. А если бы охотники танцевали когда придется, все дни были бы одинаковы, и я никогда не знал бы отдыха.
- Это тоже нечто давно забытое, - объяснил Лис. - Нечто такое, отчего один какой-то день становится не похож на все другие дни, один час - на все другие часы. Вот, например, у моих охотников есть такой обряд: по четвергам они танцуют с деревенскими девушками. И какой же это чудесный день - четверг! Я отправляюсь на прогулку и дохожу до самого виноградника. А если бы охотники танцевали когда придется, все дни были бы одинаковы, и я никогда не знал бы отдыха.
- And what are rituals? - asked the little prince.
“This, too, is something long forgotten,” explained the Fox. - Something that makes one day become different from all other days, one hour - to all other hours. For example, my hunters have such a ritual: on Thursdays they dance with the village girls. And what a wonderful day it is - Thursday! I go for a walk and reach the vineyard itself. And if the hunters danced when they had to, all the days would be the same, and I would never know rest.
“This, too, is something long forgotten,” explained the Fox. - Something that makes one day become different from all other days, one hour - to all other hours. For example, my hunters have such a ritual: on Thursdays they dance with the village girls. And what a wonderful day it is - Thursday! I go for a walk and reach the vineyard itself. And if the hunters danced when they had to, all the days would be the same, and I would never know rest.
У записи 10 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Дарья Гороховская