Никогда не забуду (он был, или не был,...

Никогда не забуду (он был, или не был,
Этот вечер): пожаром зари
Сожжено и раздвинуто бледное небо,
И на жёлтой заре - фонари.

Я сидел у окна в переполненном зале.
Где-то пели смычки о любви.
Я послал тебе чёрную розу в бокале
Золотого, как нёбо, аи.

Ты взглянула. Я встретил смущённо и дерзко
Взор надменный и отдал поклон.
Обратясь к кавалеру, намеренно резко
Ты сказала: "И этот влюблён".

И сейчас же в ответ что-то грянули струны,
Исступлённо запели смычки...
Но была ты со мной всем презрением юным,
Чуть заметным дрожаньем руки...

Ты рванулась движеньем испуганной птицы,
Ты прошла, словно сон мой легка...
И вздохнули духи, задремали ресницы,
Зашептались тревожно шелка.

Но из глуби зеркал ты мне взоры бросала
И, бросая, кричала: "Лови!.."
А монисто бренчало, цыганка плясала
И визжала заре о любви.

"В Ресторане" А.Блок
I will never forget (he was, or was not,
This evening): by the fire of dawn
The pale sky is burnt and parted
And at the yellow dawn - lanterns.

I was sitting by the window in a crowded room.
Somewhere bows sang about love.
I sent you a black rose in a glass
As golden as the palate, ai.

You looked. I met with embarrassment and boldness
Arrogant gaze and bowed.
Turning to the gentleman, deliberately sharply
You said, "And this one is in love."

And now the strings rang out in response,
Bows sang madly ...
But you were with me with all the young contempt,
A slightly noticeable shake of the hand ...

You rushed with the movement of a frightened bird,
You passed like my dream is light ...
And the perfume sighed, eyelashes dozed,
Anxious silk whispered.

But from the depths of the mirrors you threw me eyes
And, throwing, she shouted: "Catch! .."
A monisto strummed, the gypsy danced
And screamed at the dawn of love.

"In the Restaurant" A. Blok
У записи 4 лайков,
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Юлия Разумовская

Понравилось следующим людям