Недавно стала участницей разговора двух моих родственниц о...

Недавно стала участницей разговора двух моих родственниц о работе. Их возраст уже подходит к пенсионному, поэтому основной смысл их слов был следующим: "Быстрее бы пенсия, чтобы не ходить на работу". Я задумалась. Их можно понять, ведь целое поколение работало не потому, что действительно это дело их жизни, а потому, что надо или "родственники/знакомые помогли устроится". Сегодня такой вариант деятельности - не редкость. Отсюда вопрос:
Recently I became a participant in a conversation between two of my relatives about work. Their age is already approaching retirement, so the main meaning of their words was as follows: "It would be faster to retire, so as not to go to work." I thought about it. They can be understood, because a whole generation worked not because it really was their life's work, but because it was necessary, or "relatives / friends helped to get settled." Today this type of activity is not uncommon. Hence the question:
У записи 1 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Ирина Максименко

Понравилось следующим людям