Она: - ты знаешь, я умею путешествовать, как...

Она: - ты знаешь, я умею путешествовать, как никто другой. Приезжать в абсолютно любое место, находить места силы, узнавать самое интересное.

Он: - дорогая, это прекрасно, но зачем нам это здесь, в городских джунглях. Тут свои интересы.

Она: - ты знаешь, я умею создавать приключения, наполняться такими событиями и встречами, которые запоминаются на всю жизнь.

Он: - любимая, для этого нужно много свободного времени, а откуда взять его, если каждый день нужно уходить на работу?

Она: - ты знаешь, я умею играть. И не только как дети. Называть себя разными именами, надевать соблазнительную одежду. Или снимать её с себя. Медленно или рывками.

Он: - киса, мне нужно решить свои заботы. Голова забита до отказа, ну какие игры.

Она: - давай смеяться. До истерики, до коликов в животе. Смеяться бесконтрольно, раскрепощённо, так, как будто мы никогда не умрём.

Он: - сейчас. Я вспомню и расскажу тебе какой-нибудь анекдот.

Она: - давай проникать друг в друга очень глубоко, наслаждаться током, который течёт между нами. Я слово, ты подхватываешь. Потом твой взгляд, я призывно улыбаюсь. Игра рук, тела, объём смыслов и иносказаний...

Он: - объясни, я не понимаю...

Она: - ........

Он: - ты какая-то грустная, тоскливая. Может, займёшься чем-нибудь?

Она: - чем? Ведь больше я ничего не умею....
She: - you know, I can travel like no one else. To come to absolutely any place, to find places of power, to find out the most interesting things.

He: - dear, this is wonderful, but why do we need it here, in the urban jungle. Here are their interests.

She: - you know, I can create adventures, be filled with such events and meetings that will be remembered for a lifetime.

He: - darling, for this you need a lot of free time, but where can you get it if you have to go to work every day?

She: - you know, I can play. And not only as children. Call yourself by different names, wear sexy clothes. Or take it off yourself. Slowly or in jerks.

He: - kitty, I need to solve my worries. Head hammered to overflowing, well, what games.

She: - let's laugh. To hysterics, to stomach cramps. Laugh uncontrollably, loosely, as if we would never die.

Now he. I will remember and tell you some anecdote.

She: - let's penetrate each other very deeply, enjoy the current that flows between us. I am the word, you pick up. Then your look, I smile invitingly. Play of hands, body, volume of meanings and allegories ...

He: - Explain, I don't understand ...

It: - ........

He: - you are kind of sad, melancholy. Maybe you can do something?

She: - what? After all, I can't do anything else ...
У записи 76 лайков,
8 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Ольга Цветкова

Понравилось следующим людям