Джен Псаки в свое время прославилась искрометными комментариями и заявлениями по ситуации на Украине, над которыми постоянно потешались пользователи Интернета.
Так, например, госпожа Псаки высказалась о такой наболевшей для Украины теме, как поставки газа. Правда, она почему-то посчитала, что топливо поставляется из Западной Европы на территорию России, а не наоборот.
– Мы хотим, чтобы у Украины был доступ к дополнительным объемам газа, если они потребуются. Как вы все знаете, природный газ транспортируется по газопроводу из Западной Европы через Украину в Россию, – сообщила официальный представитель Госдепа США.
На одном из брифингов Псаки осудила итоги референдума в Донецке и Луганске, но при этом она использовала слово, значения которого не знала сама.
– Мы не признаем результаты референдума, который прошел в Донецке и Луганске. Были сообщения о "выборных каруселях", заранее заполненных бюллетенях, о голосовании детей и голосовании за отсутствующих, – сказала она журналистам.
Корреспондент Associated Press Мэтью Ли поинтересовался, что же такое "выборная карусель" в понимании властей США. В ответ на это Псаки призналась, что она просто прочитала текст и не знает, что это значит, но сообщила, что уточнит у своих коллег в офисе.
Когда журналист спросил ее, не идет ли в данном случае речь о детях, катающихся на каруселях, Псаки ответила:
– Думаю, нет, у них там свои технологии.
Особенно занимательна история, когда официальный представитель властей США приняла народного ополченца из Славянска с бородой и в камуфляже за российского военного на востоке Украины. Она продемонстрировала фото мужчины представителям СМИ и сообщила:
– Эти фотографии обошли все мировые СМИ. Они были в "Твиттере", и они находятся в открытом доступе. На снимках мы видим, что эти люди, судя по внешним признакам, явно имеют отношение к России.
Когда журналисты попытались выяснить, работает ли теперь разведка США по фотографиям, размещенным в Интернете, Псаки ответила, что эти снимки были взяты из открытых источников, и попросила журналистов самим сделать выводы.
В ситуации с задержанием на Украине корреспондентов LifeNews Олега Сидякина и Марата Сайченко Джен Псаки тоже успела отличиться. Сначала она говорила, что ничего не знает об этом инциденте, потом как представитель властей США осудила действия киевских властей, но при этом отказалась содействовать в освобождении репортеров.
Так, например, госпожа Псаки высказалась о такой наболевшей для Украины теме, как поставки газа. Правда, она почему-то посчитала, что топливо поставляется из Западной Европы на территорию России, а не наоборот.
– Мы хотим, чтобы у Украины был доступ к дополнительным объемам газа, если они потребуются. Как вы все знаете, природный газ транспортируется по газопроводу из Западной Европы через Украину в Россию, – сообщила официальный представитель Госдепа США.
На одном из брифингов Псаки осудила итоги референдума в Донецке и Луганске, но при этом она использовала слово, значения которого не знала сама.
– Мы не признаем результаты референдума, который прошел в Донецке и Луганске. Были сообщения о "выборных каруселях", заранее заполненных бюллетенях, о голосовании детей и голосовании за отсутствующих, – сказала она журналистам.
Корреспондент Associated Press Мэтью Ли поинтересовался, что же такое "выборная карусель" в понимании властей США. В ответ на это Псаки призналась, что она просто прочитала текст и не знает, что это значит, но сообщила, что уточнит у своих коллег в офисе.
Когда журналист спросил ее, не идет ли в данном случае речь о детях, катающихся на каруселях, Псаки ответила:
– Думаю, нет, у них там свои технологии.
Особенно занимательна история, когда официальный представитель властей США приняла народного ополченца из Славянска с бородой и в камуфляже за российского военного на востоке Украины. Она продемонстрировала фото мужчины представителям СМИ и сообщила:
– Эти фотографии обошли все мировые СМИ. Они были в "Твиттере", и они находятся в открытом доступе. На снимках мы видим, что эти люди, судя по внешним признакам, явно имеют отношение к России.
Когда журналисты попытались выяснить, работает ли теперь разведка США по фотографиям, размещенным в Интернете, Псаки ответила, что эти снимки были взяты из открытых источников, и попросила журналистов самим сделать выводы.
В ситуации с задержанием на Украине корреспондентов LifeNews Олега Сидякина и Марата Сайченко Джен Псаки тоже успела отличиться. Сначала она говорила, что ничего не знает об этом инциденте, потом как представитель властей США осудила действия киевских властей, но при этом отказалась содействовать в освобождении репортеров.
Jen Psaki at one time became famous for sparkling comments and statements on the situation in Ukraine, over which Internet users constantly made fun.
For example, Mrs. Psaki spoke about such a sore subject for Ukraine as gas supplies. True, for some reason she considered that the fuel was supplied from Western Europe to the territory of Russia, and not vice versa.
- We want Ukraine to have access to additional gas volumes if they are required. As you all know, natural gas is transported through a gas pipeline from Western Europe through Ukraine to Russia, - said the official representative of the US State Department.
At one of the briefings, Psaki condemned the results of the referendums in Donetsk and Luhansk, but at the same time she used a word that she did not know herself.
- We do not recognize the results of the referendum held in Donetsk and Lugansk. There were reports of "electoral carousels", pre-filled ballots, children voting and absentee voting, she told reporters.
Associated Press correspondent Matthew Lee asked what an "election carousel" is in the understanding of the US authorities. In response, Psaki admitted that she just read the text and does not know what it means, but said that she would check with her colleagues in the office.
When a journalist asked her if this was about children riding on carousels, Psaki replied:
- I think not, they have their own technologies there.
Particularly interesting is the story when an official representative of the US authorities mistook a militia from Sloviansk with a beard and camouflage for a Russian soldier in eastern Ukraine. She showed the photo of the man to the media and said:
- These photographs went around all the world media. They were on Twitter and they are in the public domain. In the pictures, we see that these people, judging by their outward signs, are clearly related to Russia.
When reporters tried to find out if US intelligence was now working from photographs posted on the Internet, Psaki replied that these images were taken from open sources and asked the journalists to draw their own conclusions.
In the situation with the detention in Ukraine of LifeNews correspondents Oleg Sidyakin and Marat Saychenko, Jen Psaki also managed to excel. At first she said that she knew nothing about this incident, then, as a representative of the US authorities, she condemned the actions of the Kiev authorities, but at the same time refused to assist in the release of the reporters.
For example, Mrs. Psaki spoke about such a sore subject for Ukraine as gas supplies. True, for some reason she considered that the fuel was supplied from Western Europe to the territory of Russia, and not vice versa.
- We want Ukraine to have access to additional gas volumes if they are required. As you all know, natural gas is transported through a gas pipeline from Western Europe through Ukraine to Russia, - said the official representative of the US State Department.
At one of the briefings, Psaki condemned the results of the referendums in Donetsk and Luhansk, but at the same time she used a word that she did not know herself.
- We do not recognize the results of the referendum held in Donetsk and Lugansk. There were reports of "electoral carousels", pre-filled ballots, children voting and absentee voting, she told reporters.
Associated Press correspondent Matthew Lee asked what an "election carousel" is in the understanding of the US authorities. In response, Psaki admitted that she just read the text and does not know what it means, but said that she would check with her colleagues in the office.
When a journalist asked her if this was about children riding on carousels, Psaki replied:
- I think not, they have their own technologies there.
Particularly interesting is the story when an official representative of the US authorities mistook a militia from Sloviansk with a beard and camouflage for a Russian soldier in eastern Ukraine. She showed the photo of the man to the media and said:
- These photographs went around all the world media. They were on Twitter and they are in the public domain. In the pictures, we see that these people, judging by their outward signs, are clearly related to Russia.
When reporters tried to find out if US intelligence was now working from photographs posted on the Internet, Psaki replied that these images were taken from open sources and asked the journalists to draw their own conclusions.
In the situation with the detention in Ukraine of LifeNews correspondents Oleg Sidyakin and Marat Saychenko, Jen Psaki also managed to excel. At first she said that she knew nothing about this incident, then, as a representative of the US authorities, she condemned the actions of the Kiev authorities, but at the same time refused to assist in the release of the reporters.
У записи 3 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Алексей Николаев