я забываю для чего нужны столицы
от Минска и до Сан-Франциско
от Грязи-в-Луже
Мхов Болотных
Микробов Подводопроводных;
и надо мною мысли кружат:
услышанное - просто звук,
а то что высохло - не слезы,
кино прошло - и титр потух,
зачем на кресле мягком ерзать?
я забываю для чего вода в колодце
колоться
высохшей крапивой
становится невыносимо
(неси меня,
река,
неси -
насилу вытащишь на берег,
я красоту твоих мистерий
в кармане куртки износил)
длиннее строчка в дальний путь товарным поездом уедешь
считать тебя по стуку рельсов буду я с крыльца
мне молодость твердит: ты бредишь (бре-е-едишь)
мне время говорит: ты весь в отца
Слова приходят, когда уже намылил голову:
скользят по волосам кудрявым, в руках мнутся.
Вода уходит в слив - и здорово
мне было за ней уйти, чтобы с дождем вернуться.
от Минска и до Сан-Франциско
от Грязи-в-Луже
Мхов Болотных
Микробов Подводопроводных;
и надо мною мысли кружат:
услышанное - просто звук,
а то что высохло - не слезы,
кино прошло - и титр потух,
зачем на кресле мягком ерзать?
я забываю для чего вода в колодце
колоться
высохшей крапивой
становится невыносимо
(неси меня,
река,
неси -
насилу вытащишь на берег,
я красоту твоих мистерий
в кармане куртки износил)
длиннее строчка в дальний путь товарным поездом уедешь
считать тебя по стуку рельсов буду я с крыльца
мне молодость твердит: ты бредишь (бре-е-едишь)
мне время говорит: ты весь в отца
Слова приходят, когда уже намылил голову:
скользят по волосам кудрявым, в руках мнутся.
Вода уходит в слив - и здорово
мне было за ней уйти, чтобы с дождем вернуться.
I forget what capitals are for
from Minsk to San Francisco
from Mud-in-Puddle
Marsh mosses
Microbes Submarine;
and thoughts are circling above me:
what is heard is just a sound
but what has dried is not tears,
the movie passed - and the title went out,
Why fidget on a soft chair?
I forget what the water in the well is for
prick
dried nettles
it becomes unbearable
(carry me,
river,
carry -
dragged ashore
I am the beauty of your mysteries
worn out in my jacket pocket)
a longer line on a long journey by a freight train
I will count you by the sound of rails from the porch
youth tells me: you are delusional (bre-e-eat)
time tells me: you're all like a father
Words come when I have already soaped my head:
glide through curly hair, wrinkle in hands.
Water goes down the drain - and great
I had to go after her in order to return with the rain.
from Minsk to San Francisco
from Mud-in-Puddle
Marsh mosses
Microbes Submarine;
and thoughts are circling above me:
what is heard is just a sound
but what has dried is not tears,
the movie passed - and the title went out,
Why fidget on a soft chair?
I forget what the water in the well is for
prick
dried nettles
it becomes unbearable
(carry me,
river,
carry -
dragged ashore
I am the beauty of your mysteries
worn out in my jacket pocket)
a longer line on a long journey by a freight train
I will count you by the sound of rails from the porch
youth tells me: you are delusional (bre-e-eat)
time tells me: you're all like a father
Words come when I have already soaped my head:
glide through curly hair, wrinkle in hands.
Water goes down the drain - and great
I had to go after her in order to return with the rain.
У записи 16 лайков,
1 репостов.
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Михаил Дрогочинский