"Наша Таня громко плачет" в интерпретации разных авторов:
МАЯКОВСКИЙ
В этом мире
Ничто
Не вечно,
Вот и теперь
Матерись или плачь:
Прямо с берега
Сверзился в речку
Девочки Тани
Мяч.
Слезы хлещут
Из глаз у Тани.
Не реви!
Не будь
Плаксивою девой!
Пойдем за водой -
И мячик достанем.
Левой!
Левой!
Левой!
ГОРАЦИЙ
Громко рыдает Татьяна, горе ее безутешно;
Вниз с розопламенных щек слезы струятся рекой;
Девичьим играм в саду беззаботно она предавалась -
Мяч озорной удержать в тонких перстах не смогла;
Выпрыгнул резвый скакун, по склону вниз устремился,
С края утеса скользнув, упал в бурнопенный поток.
Милая дева, не плачь, утрата твоя исцелима;
Есть повеленье рабам - свежей воды привезти;
Стойки, отважны они, ко всякой работе привычны -
Смело пустятся вплавь, и мячик вернется к тебе.
БЛОК
Безутешно рыдает Татьяна,
И слеза, словно кровь, горяча;
Ей припала сердечная рана
От упавшего в речку мяча.
То прерывно вздыхает, то стонет,
Вспоминая былую игру.
Не печалься. Твой мяч не потонет -
Мы достанем его ввечеру.
КРЫЛОВ
Девица некая по имени Татьяна,
Умом изрядная и телом без изъяна,
В деревне дни влача,
Не мыслила себе досуга без мяча.
То ножкою поддаст, то ручкою толкнет,
И, заигравшись с ним, не слышит и вполуха.
Господь не уберег, случилася проруха -
Игривый мяч упал в пучину вод.
Рыдает, слезы льет несчастная Татьяна;
А водовоз Кузьма - тот, что всегда вполпьяна, -
Картуз совлек
И тако рек:
"Да полно, барышня! Сия беда - не горе.
Вот Сивку запрягу, и за водою вскоре
Помчуся вскачь.
Багор-то мой остер, ведро мое просторно -
Из речки я умело и проворно
Добуду мяч".
Мораль: не так просты простые водовозы.
Кто знает толк в воде, тот утишает слезы.
ЕСЕНИН
Хороша была Танюша, краше не было в селе,
Красной рюшкою по белу сарафан на подоле.
У оврага за плетнями ходит Таня ввечеру,
И ногой пинает мячик - любит странную игру.
Вышел парень, поклонился кучерявой головой:
"Разреши, душа-Татьяна, тоже пнуть его ногой?"
Побледнела, словно саван, схолодела, как роса.
Душегубкою-змеею развилась ее коса.
"Ой ты, парень синеглазый, не в обиду я скажу,
я его ногою пнула, а теперь не нахожу".
"Не грусти, моя Танюша, видно, мяч пошел ко дну,
если ты меня полюбишь, я тотчас за ним нырну".
ПУШКИН
Татьяна, милая Татьяна!
С тобой теперь я слезы лью:
Река глубOка и туманна,
Игрушку чудную свою
С моста случайно уронила...
О, как ты этот мяч любила!
Ты горько плачешь и зовешь...
Не плачь! Ты мячик свой найдешь,
Он в бурной речке не утонет,
Ведь мяч - не камень, не бревно,
Не погрузИтся он на дно,
Его поток бурлящий гонит,
Течет по лугу, через лес
К плотине близлежащей ГЭС.
ЛЕРМОНТОВ
На мрачном берегу крутом
Стояла дева скорбной ланью,
В тумане неба голубом
К реке протягивая длани.
Лишь мячик взор ее просил,
И кто-то, видя эти муки,
Учебник физики вложил
В ее протянутые руки.
Так я молил твоей любви
Слезами горькими умытый.
Так чувства лучшие мои
Гражданским кодексом убиты.
ПАСТЕРНАК
Река журчала, как ручей,
Жестоко раня:
Рыдала Таня о мяче,
Рыдала Таня.
Она страдала и звала
Влюбленно, страстно,
Вздымая рук своих крыла
Крестообразно.
Во все пределы по Земле
Летели стоны,
Не слыша голос мудрых лет:
Мячи не тонут.
Как символ женщины вообще
И расставанья,
Рыдала Таня о мяче,
Рыдала Таня.
СИМОНОВ
Плачь о нем. И он всплывет.
Только очень плачь.
Плачь, как паровоз ревет,
Как скрипит скрипач,
Плачь, когда снега метут,
Плачь, когда жара,
Плачь, когда других не ждут,
Позабыв вчера.
Плачь, когда из дальних мест
Барби явит лик,
Плачь, когда уж надоест
Слушать всем твой крик.
Плачь о нем, и он всплывет.
Не желай добра,
Всем, кто знает наперед,
Что забыть пора.
Пусть поверят дед и мать
В то, что нет его,
Не желая понимать
Крика твоего,
Купят новые мячи
Для твоей души,
Скажут "Только замолчи",
Смолкнуть не спеши.
Плачь о нем, и он всплывет,
Всем врагам назло!
Кто не плакал так, пусть тот
Скажет "Повезло"
Этим школьникам тупым
Не понять того,
Что рыданием своим
Ты спасла его!
ЯПОНСКИЙ ВАРИАНТ
Потеряла лицо Таня-тян
Плачет о мяче, укатившемся в пруд.
Возьми себя в руки, дочь самурая.
МАЯКОВСКИЙ
В этом мире
Ничто
Не вечно,
Вот и теперь
Матерись или плачь:
Прямо с берега
Сверзился в речку
Девочки Тани
Мяч.
Слезы хлещут
Из глаз у Тани.
Не реви!
Не будь
Плаксивою девой!
Пойдем за водой -
И мячик достанем.
Левой!
Левой!
Левой!
ГОРАЦИЙ
Громко рыдает Татьяна, горе ее безутешно;
Вниз с розопламенных щек слезы струятся рекой;
Девичьим играм в саду беззаботно она предавалась -
Мяч озорной удержать в тонких перстах не смогла;
Выпрыгнул резвый скакун, по склону вниз устремился,
С края утеса скользнув, упал в бурнопенный поток.
Милая дева, не плачь, утрата твоя исцелима;
Есть повеленье рабам - свежей воды привезти;
Стойки, отважны они, ко всякой работе привычны -
Смело пустятся вплавь, и мячик вернется к тебе.
БЛОК
Безутешно рыдает Татьяна,
И слеза, словно кровь, горяча;
Ей припала сердечная рана
От упавшего в речку мяча.
То прерывно вздыхает, то стонет,
Вспоминая былую игру.
Не печалься. Твой мяч не потонет -
Мы достанем его ввечеру.
КРЫЛОВ
Девица некая по имени Татьяна,
Умом изрядная и телом без изъяна,
В деревне дни влача,
Не мыслила себе досуга без мяча.
То ножкою поддаст, то ручкою толкнет,
И, заигравшись с ним, не слышит и вполуха.
Господь не уберег, случилася проруха -
Игривый мяч упал в пучину вод.
Рыдает, слезы льет несчастная Татьяна;
А водовоз Кузьма - тот, что всегда вполпьяна, -
Картуз совлек
И тако рек:
"Да полно, барышня! Сия беда - не горе.
Вот Сивку запрягу, и за водою вскоре
Помчуся вскачь.
Багор-то мой остер, ведро мое просторно -
Из речки я умело и проворно
Добуду мяч".
Мораль: не так просты простые водовозы.
Кто знает толк в воде, тот утишает слезы.
ЕСЕНИН
Хороша была Танюша, краше не было в селе,
Красной рюшкою по белу сарафан на подоле.
У оврага за плетнями ходит Таня ввечеру,
И ногой пинает мячик - любит странную игру.
Вышел парень, поклонился кучерявой головой:
"Разреши, душа-Татьяна, тоже пнуть его ногой?"
Побледнела, словно саван, схолодела, как роса.
Душегубкою-змеею развилась ее коса.
"Ой ты, парень синеглазый, не в обиду я скажу,
я его ногою пнула, а теперь не нахожу".
"Не грусти, моя Танюша, видно, мяч пошел ко дну,
если ты меня полюбишь, я тотчас за ним нырну".
ПУШКИН
Татьяна, милая Татьяна!
С тобой теперь я слезы лью:
Река глубOка и туманна,
Игрушку чудную свою
С моста случайно уронила...
О, как ты этот мяч любила!
Ты горько плачешь и зовешь...
Не плачь! Ты мячик свой найдешь,
Он в бурной речке не утонет,
Ведь мяч - не камень, не бревно,
Не погрузИтся он на дно,
Его поток бурлящий гонит,
Течет по лугу, через лес
К плотине близлежащей ГЭС.
ЛЕРМОНТОВ
На мрачном берегу крутом
Стояла дева скорбной ланью,
В тумане неба голубом
К реке протягивая длани.
Лишь мячик взор ее просил,
И кто-то, видя эти муки,
Учебник физики вложил
В ее протянутые руки.
Так я молил твоей любви
Слезами горькими умытый.
Так чувства лучшие мои
Гражданским кодексом убиты.
ПАСТЕРНАК
Река журчала, как ручей,
Жестоко раня:
Рыдала Таня о мяче,
Рыдала Таня.
Она страдала и звала
Влюбленно, страстно,
Вздымая рук своих крыла
Крестообразно.
Во все пределы по Земле
Летели стоны,
Не слыша голос мудрых лет:
Мячи не тонут.
Как символ женщины вообще
И расставанья,
Рыдала Таня о мяче,
Рыдала Таня.
СИМОНОВ
Плачь о нем. И он всплывет.
Только очень плачь.
Плачь, как паровоз ревет,
Как скрипит скрипач,
Плачь, когда снега метут,
Плачь, когда жара,
Плачь, когда других не ждут,
Позабыв вчера.
Плачь, когда из дальних мест
Барби явит лик,
Плачь, когда уж надоест
Слушать всем твой крик.
Плачь о нем, и он всплывет.
Не желай добра,
Всем, кто знает наперед,
Что забыть пора.
Пусть поверят дед и мать
В то, что нет его,
Не желая понимать
Крика твоего,
Купят новые мячи
Для твоей души,
Скажут "Только замолчи",
Смолкнуть не спеши.
Плачь о нем, и он всплывет,
Всем врагам назло!
Кто не плакал так, пусть тот
Скажет "Повезло"
Этим школьникам тупым
Не понять того,
Что рыданием своим
Ты спасла его!
ЯПОНСКИЙ ВАРИАНТ
Потеряла лицо Таня-тян
Плачет о мяче, укатившемся в пруд.
Возьми себя в руки, дочь самурая.
"Our Tanya is crying loudly" as interpreted by different authors:
MAYAKOVSKY
In this world
Nothing
Not forever,
Here and now
Matter or cry:
Straight from the shore
Locked into the river
Tanya girls
Ball.
Tears are gushing
From Tanya's eyes.
Do not Cry!
Do not be
Crying maiden!
Let's go for water -
And we'll get the ball.
Left!
Left!
Left!
HORACE
Tatiana sobs loudly, her grief is inconsolable;
Down from rosy cheeks, tears flow like a river;
She indulged in girls' games in the garden carefree -
I could not hold the mischievous ball in her thin fingers;
A playful horse jumped out, rushed down the slope,
Sliding from the edge of the cliff, fell into a stormy stream.
Dear virgin, do not cry, your loss can be healed;
There is a command to slaves - to bring fresh water;
Steadfast, they are brave, they are accustomed to any work -
They will boldly start swimming, and the ball will return to you.
BLOCK
Tatyana sobs inconsolably,
And the tear, like blood, is hot;
She had a heart wound
From the ball that fell into the river.
He sighs intermittently, then groans,
Remembering the past game.
Do not worry. Your ball won't sink -
We'll get it out tonight.
KRYLOV
A certain girl named Tatiana,
A fair mind and a flawless body,
Dragging days in the village
I could not imagine leisure without a ball.
It will give in with a leg, then it will push with a hand,
And, having played with him, he does not even half hear.
The Lord did not save, there was a hole -
The playful ball fell into the depths of the waters.
Unhappy Tatiana is crying, tears are pouring;
And the water carrier Kuzma - the one that is always half drunk -
Capsule
And tacos of rivers:
"Yes, complete, young lady! This trouble is not grief.
Here I will harness Sivka, and soon
I will rush at a gallop.
My hook is sharp, my bucket is spacious -
From the river I am skillfully and nimbly
I'll get the ball. "
Moral: simple water carriers are not so simple.
Who knows a lot about water, he calms down tears.
ESENIN
Tanyusha was good, there was no more beautiful in the village,
Red ruffle on white sundress at the hem.
At the ravine, Tanya walks behind the fence in the evening,
And kicks the ball - he loves a strange game.
A guy came out, bowed with his curly head:
"Allow me, soul-Tatiana, to kick him too?"
She turned pale as a shroud, as cold as dew.
Her scythe has developed like a snake.
"Oh you, blue-eyed guy, no offense, I will say
I kicked him, but now I can't find him. "
"Don't be sad, my Tanyusha, it is clear that the ball has gone to the bottom,
if you love me, I'll dive for him immediately. "
PUSHKIN
Tatyana, dear Tatyana!
With you now I shed tears:
The river is deep and foggy,
Your wonderful toy
I accidentally dropped it from the bridge ...
Oh, how you loved this ball!
You cry bitterly and call ...
Do not Cry! You will find your ball
He will not drown in a stormy river,
After all, the ball is not a stone, not a log,
He will not sink to the bottom,
His seething stream drives
Flows through the meadow, through the forest
To the dam of a nearby hydroelectric power station.
LERMONTOV
On a dark steep shore
The maiden stood like a mournful deer,
In the mist of the blue sky
Stretching out his hands to the river.
Only the ball asked her eyes,
And someone, seeing this torment,
Physics textbook enclosed
Into her outstretched hands.
So I prayed for your love
Washed with bitter tears.
So feelings are my best
Killed by the Civil Code.
PARSNIP
The river gurgled like a stream
Severely wound:
Tanya sobbed about the ball,
Tanya sobbed.
She suffered and called
In love, passionately,
Raising the arms of their wings
Crosswise.
To all limits on Earth
Moans flew
Not hearing the voice of wise years:
Balls don't sink.
As a symbol of women in general
And parting
Tanya sobbed about the ball,
Tanya sobbed.
SIMONOV
Cry for him. And it will pop up.
Just cry very much.
Cry like a locomotive roars
As the violinist creaks
Cry when the snow is swept
Cry when it's hot
Cry when others are not expected
Forgetting yesterday.
Cry when from distant places
Barbie will show her face
Cry when you get tired
Hear everyone your cry.
Cry for him and he will come up.
Do not wish well
To everyone who knows in advance
It's time to forget.
Let grandfather and mother believe
That he is not,
Unwilling to understand
Your cry
Will buy new balls
For your soul
They will say "Just shut up"
Do not rush to shut up.
Cry for him and he will come up
To spite all enemies!
Who did not cry like that, let him
Say "Lucky"
These students are stupid
Don't understand
That with our sobs
You saved him!
JAPANESE OPTION
Tanya-chan lost her face
Crying about a ball rolling in a pond.
Pull yourself together, daughter of a samurai.
MAYAKOVSKY
In this world
Nothing
Not forever,
Here and now
Matter or cry:
Straight from the shore
Locked into the river
Tanya girls
Ball.
Tears are gushing
From Tanya's eyes.
Do not Cry!
Do not be
Crying maiden!
Let's go for water -
And we'll get the ball.
Left!
Left!
Left!
HORACE
Tatiana sobs loudly, her grief is inconsolable;
Down from rosy cheeks, tears flow like a river;
She indulged in girls' games in the garden carefree -
I could not hold the mischievous ball in her thin fingers;
A playful horse jumped out, rushed down the slope,
Sliding from the edge of the cliff, fell into a stormy stream.
Dear virgin, do not cry, your loss can be healed;
There is a command to slaves - to bring fresh water;
Steadfast, they are brave, they are accustomed to any work -
They will boldly start swimming, and the ball will return to you.
BLOCK
Tatyana sobs inconsolably,
And the tear, like blood, is hot;
She had a heart wound
From the ball that fell into the river.
He sighs intermittently, then groans,
Remembering the past game.
Do not worry. Your ball won't sink -
We'll get it out tonight.
KRYLOV
A certain girl named Tatiana,
A fair mind and a flawless body,
Dragging days in the village
I could not imagine leisure without a ball.
It will give in with a leg, then it will push with a hand,
And, having played with him, he does not even half hear.
The Lord did not save, there was a hole -
The playful ball fell into the depths of the waters.
Unhappy Tatiana is crying, tears are pouring;
And the water carrier Kuzma - the one that is always half drunk -
Capsule
And tacos of rivers:
"Yes, complete, young lady! This trouble is not grief.
Here I will harness Sivka, and soon
I will rush at a gallop.
My hook is sharp, my bucket is spacious -
From the river I am skillfully and nimbly
I'll get the ball. "
Moral: simple water carriers are not so simple.
Who knows a lot about water, he calms down tears.
ESENIN
Tanyusha was good, there was no more beautiful in the village,
Red ruffle on white sundress at the hem.
At the ravine, Tanya walks behind the fence in the evening,
And kicks the ball - he loves a strange game.
A guy came out, bowed with his curly head:
"Allow me, soul-Tatiana, to kick him too?"
She turned pale as a shroud, as cold as dew.
Her scythe has developed like a snake.
"Oh you, blue-eyed guy, no offense, I will say
I kicked him, but now I can't find him. "
"Don't be sad, my Tanyusha, it is clear that the ball has gone to the bottom,
if you love me, I'll dive for him immediately. "
PUSHKIN
Tatyana, dear Tatyana!
With you now I shed tears:
The river is deep and foggy,
Your wonderful toy
I accidentally dropped it from the bridge ...
Oh, how you loved this ball!
You cry bitterly and call ...
Do not Cry! You will find your ball
He will not drown in a stormy river,
After all, the ball is not a stone, not a log,
He will not sink to the bottom,
His seething stream drives
Flows through the meadow, through the forest
To the dam of a nearby hydroelectric power station.
LERMONTOV
On a dark steep shore
The maiden stood like a mournful deer,
In the mist of the blue sky
Stretching out his hands to the river.
Only the ball asked her eyes,
And someone, seeing this torment,
Physics textbook enclosed
Into her outstretched hands.
So I prayed for your love
Washed with bitter tears.
So feelings are my best
Killed by the Civil Code.
PARSNIP
The river gurgled like a stream
Severely wound:
Tanya sobbed about the ball,
Tanya sobbed.
She suffered and called
In love, passionately,
Raising the arms of their wings
Crosswise.
To all limits on Earth
Moans flew
Not hearing the voice of wise years:
Balls don't sink.
As a symbol of women in general
And parting
Tanya sobbed about the ball,
Tanya sobbed.
SIMONOV
Cry for him. And it will pop up.
Just cry very much.
Cry like a locomotive roars
As the violinist creaks
Cry when the snow is swept
Cry when it's hot
Cry when others are not expected
Forgetting yesterday.
Cry when from distant places
Barbie will show her face
Cry when you get tired
Hear everyone your cry.
Cry for him and he will come up.
Do not wish well
To everyone who knows in advance
It's time to forget.
Let grandfather and mother believe
That he is not,
Unwilling to understand
Your cry
Will buy new balls
For your soul
They will say "Just shut up"
Do not rush to shut up.
Cry for him and he will come up
To spite all enemies!
Who did not cry like that, let him
Say "Lucky"
These students are stupid
Don't understand
That with our sobs
You saved him!
JAPANESE OPTION
Tanya-chan lost her face
Crying about a ball rolling in a pond.
Pull yourself together, daughter of a samurai.
У записи 26 лайков,
6 репостов.
6 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Дмитрий Бабанский