«Notre Dame» Осип Мандельштам Где римский судия судил...

«Notre Dame» Осип Мандельштам

Где римский судия судил чужой народ,
Стоит базилика,- и, радостный и первый,
Как некогда Адам, распластывая нервы,
Играет мышцами крестовый легкий свод.

Но выдает себя снаружи тайный план:
Здесь позаботилась подпружных арок сила,
Чтоб масса грузная стены не сокрушила,
И свода дерзкого бездействует таран.

Стихийный лабиринт, непостижимый лес,
Души готической рассудочная пропасть,
Египетская мощь и христианства робость,
С тростинкой рядом — дуб, и всюду царь — отвес.

Но чем внимательней, твердыня Notre Dame,
Я изучал твои чудовищные ребра,
Тем чаще думал я: из тяжести недоброй
И я когда-нибудь прекрасное создам.
"Notre Dame" Osip Mandelstam

Where a Roman judge judged a foreign nation,
There is a basilica - and, joyful and first,
Like Adam once, spreading his nerves,
The cross light arch plays with muscles.

But a secret plan betrays itself outside:
Here the strength of the supporting arches took care,
So that the mass of the heavy wall does not crush,
And the vault of the impudent ram is inactive.

A spontaneous labyrinth, an incomprehensible forest,
Souls of the gothic rational abyss,
Egyptian power and Christianity timidity,
With a reed next to it is an oak, and everywhere the king is a plumb line.

But the more attentive, stronghold of Notre Dame,
I studied your monstrous ribs
The more often I thought: from the severity of the
And I will create something beautiful someday.
У записи 4 лайков,
0 репостов,
208 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Евгений Марон

Понравилось следующим людям