еврейское счастье
Клавдия Сергеевна!
Вы знаете, что такое "еврейское счастье“? Нет, вы не знаете, никогда не знали и не будете знать – что же это такое: "еврейское счастье“!
Скажите, положа руку на сердце, где были мозги моих родителей, когда они выби0али имя для новорожденной малютки, то есть для меня? Где?! Правильно, Клавдия Сергеевна, именно в том месте, о котором вы подумали. Ну как можно было дать ребёнку, рожденному в СССР, имя Сара! Для русского уха – просто ругательство.
Самое страшное в том, что в сочетании с нашей фамилией мое имя становилось несовместимым с жизнью.
– А сейчас к доске пойдет Сара Пизенгольц!
– Пизенгольц! Ты сдала анализы? Нет?
– Сара! Завтра же уезжать в пионерский лагерь!
– Сара! Сара!!! Купи еще две бутылки кефира! Ты меня слышишь, Сара?!
Я опускаю малиновое лицо вниз и бегу в магазин, проклиная своих родителей, эту улицу с прохожими, милиционера, дворника и всех, всех … и, конечно, себя!
Мне пришлось стать круглой отличницей, чемпионкой Москвы по толканию ядра. Я выучила пять иностранных языков (среди них иврит и японский). Читаю в подлинниках классиков мировой литературы.
Но где личная жизнь? Где тот единственный, тот, кто не отпрыгнет от меня, узнав моё имя и фамилию?
Так прошло много лет в страданиях, которые невозможно себе представить.
Но есть Бог на свете, и чудо свершилось! Это было настоящее чудо-jude! Он подошел ко мне поздно вечером и попросил 2 коп. на телефон.
Ночь озарилась светом его огненно-рыжей головы. Двухметровый верзила, похожий на подсолнух Ван-Гога, улыбался во всю свою бандитскую рожу.
– Абрам – назвался он, и протянул мне свою руку
– Сара – ответила я и, сжав его ладонь так, что он побледнел, добавила, глядя в его глаза: – Сара Пизенгольц.
…Потом мы часто вспоминали, как мы ржали после того, как Абрам произнёс свою фамилию…
– Абрам Ашпизд, – сказал он…
Клавдия Сергеевна! У нас скоро свадьба.Что делать с фамилиями?
Клавдия Сергеевна!
Вы знаете, что такое "еврейское счастье“? Нет, вы не знаете, никогда не знали и не будете знать – что же это такое: "еврейское счастье“!
Скажите, положа руку на сердце, где были мозги моих родителей, когда они выби0али имя для новорожденной малютки, то есть для меня? Где?! Правильно, Клавдия Сергеевна, именно в том месте, о котором вы подумали. Ну как можно было дать ребёнку, рожденному в СССР, имя Сара! Для русского уха – просто ругательство.
Самое страшное в том, что в сочетании с нашей фамилией мое имя становилось несовместимым с жизнью.
– А сейчас к доске пойдет Сара Пизенгольц!
– Пизенгольц! Ты сдала анализы? Нет?
– Сара! Завтра же уезжать в пионерский лагерь!
– Сара! Сара!!! Купи еще две бутылки кефира! Ты меня слышишь, Сара?!
Я опускаю малиновое лицо вниз и бегу в магазин, проклиная своих родителей, эту улицу с прохожими, милиционера, дворника и всех, всех … и, конечно, себя!
Мне пришлось стать круглой отличницей, чемпионкой Москвы по толканию ядра. Я выучила пять иностранных языков (среди них иврит и японский). Читаю в подлинниках классиков мировой литературы.
Но где личная жизнь? Где тот единственный, тот, кто не отпрыгнет от меня, узнав моё имя и фамилию?
Так прошло много лет в страданиях, которые невозможно себе представить.
Но есть Бог на свете, и чудо свершилось! Это было настоящее чудо-jude! Он подошел ко мне поздно вечером и попросил 2 коп. на телефон.
Ночь озарилась светом его огненно-рыжей головы. Двухметровый верзила, похожий на подсолнух Ван-Гога, улыбался во всю свою бандитскую рожу.
– Абрам – назвался он, и протянул мне свою руку
– Сара – ответила я и, сжав его ладонь так, что он побледнел, добавила, глядя в его глаза: – Сара Пизенгольц.
…Потом мы часто вспоминали, как мы ржали после того, как Абрам произнёс свою фамилию…
– Абрам Ашпизд, – сказал он…
Клавдия Сергеевна! У нас скоро свадьба.Что делать с фамилиями?
Jewish happiness
Claudia Sergeevna!
Do you know what "Jewish happiness" is? No, you do not know, you have never known and will never know - what is it: "Jewish happiness"!
Tell me, honestly, where were the brains of my parents when they knocked out a name for a newborn baby, that is, for me? Where?! That's right, Klavdia Sergeevna, exactly in the place that you thought of. Well, how could a child born in the USSR be given the name Sarah! For the Russian ear - just a curse.
The worst thing is that, in combination with our last name, my name became incompatible with life.
- And now Sarah Pizengolts will go to the board!
- Pizengolts! Have you been tested? Not?
- Sarah! Leave for the pioneer camp tomorrow!
- Sarah! Sarah!!! Buy two more bottles of kefir! Can you hear me Sarah ?!
I put my crimson face down and run to the store, cursing my parents, this street with passers-by, a policeman, a janitor and everyone, everyone ... and, of course, myself!
I had to become an excellent student, the Moscow champion in shot put. I learned five foreign languages (among them Hebrew and Japanese). I read in the originals of the classics of world literature.
But where is personal life? Where is the only one, the one who does not jump away from me, knowing my name and surname?
Many years passed in this way in suffering that is impossible to imagine.
But there is a God in the world, and the miracle happened! It was a real miracle jude! He came up to me late at night and asked for 2 kopecks. on the phone.
The night was lit up by the light of his fiery red head. The two-meter brute, like a Van Gogh sunflower, smiled with all his bandit face.
- Abram - he called himself, and held out his hand to me
- Sarah - I answered and, squeezing his hand so that he turned pale, I added, looking into his eyes: - Sarah Pizengolts.
... Then we often recalled how we laughed after Abram pronounced his last name ...
- Abram Ashpizd, - he said ...
Claudia Sergeevna! We have a wedding soon, what should we do with the names?
Claudia Sergeevna!
Do you know what "Jewish happiness" is? No, you do not know, you have never known and will never know - what is it: "Jewish happiness"!
Tell me, honestly, where were the brains of my parents when they knocked out a name for a newborn baby, that is, for me? Where?! That's right, Klavdia Sergeevna, exactly in the place that you thought of. Well, how could a child born in the USSR be given the name Sarah! For the Russian ear - just a curse.
The worst thing is that, in combination with our last name, my name became incompatible with life.
- And now Sarah Pizengolts will go to the board!
- Pizengolts! Have you been tested? Not?
- Sarah! Leave for the pioneer camp tomorrow!
- Sarah! Sarah!!! Buy two more bottles of kefir! Can you hear me Sarah ?!
I put my crimson face down and run to the store, cursing my parents, this street with passers-by, a policeman, a janitor and everyone, everyone ... and, of course, myself!
I had to become an excellent student, the Moscow champion in shot put. I learned five foreign languages (among them Hebrew and Japanese). I read in the originals of the classics of world literature.
But where is personal life? Where is the only one, the one who does not jump away from me, knowing my name and surname?
Many years passed in this way in suffering that is impossible to imagine.
But there is a God in the world, and the miracle happened! It was a real miracle jude! He came up to me late at night and asked for 2 kopecks. on the phone.
The night was lit up by the light of his fiery red head. The two-meter brute, like a Van Gogh sunflower, smiled with all his bandit face.
- Abram - he called himself, and held out his hand to me
- Sarah - I answered and, squeezing his hand so that he turned pale, I added, looking into his eyes: - Sarah Pizengolts.
... Then we often recalled how we laughed after Abram pronounced his last name ...
- Abram Ashpizd, - he said ...
Claudia Sergeevna! We have a wedding soon, what should we do with the names?
У записи 8 лайков,
1 репостов,
275 просмотров.
1 репостов,
275 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Евгений Марон