"И дивные сказки становятся былью в метели, И...

"И дивные сказки становятся былью в метели,
И век двадцать первый отступит пред древностью нашей,
Туда наши души стремились и мысли летели.

Там дивные птицы над полем заснеженным вьются,
Там снова костры поднялись, и летят хороводы.
И там берегини, забыв все печали - смеются."

Токсово! Разве это не о нас? )
"And wonderful fairy tales come true in a blizzard,
And the twenty-first century will recede before our antiquity,
There our souls aspired and our thoughts flew.

There, wonderful birds hover over a snowy field,
There again fires have risen, and round dances are flying.
And there take care, forgetting all the sorrows - they laugh. "

Toksovo! Isn't this about us? )
У записи 3 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Мария Пушкарева

Понравилось следующим людям