В "Республике" в углу сидел седой дедушка и листал какой-то путеводитель по Барселоне (вроде). К нему подошла консультант и спросила, не помочь ли чем. Он жутко смутился и начал извиняться, что сидит тут и листает, а покупать, похоже, и не планирует, она смутилась в ответ и начала лепетать, что "нет, что вы, что вы, все хорошо", и тут дедушка говорит: "Да вы знаете, я просто там был в советские годы и все помню. Вот тут, например, смотрите, направо за входом такие витражи..."
Зажмурилась, чтобы случайно не пустить слезу, и ретировалась от этой картины к кассе. Когда через несколько минут вышла на улицу, заглянула в витрину - старичок с книжкой в руке все показывал пальцем в страницы и рассказывал что-то девушке-консультанту.
Зажмурилась, чтобы случайно не пустить слезу, и ретировалась от этой картины к кассе. Когда через несколько минут вышла на улицу, заглянула в витрину - старичок с книжкой в руке все показывал пальцем в страницы и рассказывал что-то девушке-консультанту.
In "Republic" in the corner sat a gray-haired grandfather and flipped through some guide to Barcelona (sort of). A consultant approached him and asked if he could help. He was terribly embarrassed and began to apologize that he was sitting here and leafing through, but did not seem to plan to buy, she was embarrassed in response and began to babble that "no, that you, that you, everything is fine," and then grandfather says: " You know, I was just there in the Soviet years and I remember everything. Here, for example, look, there are such stained-glass windows to the right behind the entrance ... "
I screwed up my eyes so as not to accidentally let out a tear, and retired from this picture to the ticket office. When she went outside a few minutes later, looked into the window - an old man with a book in his hand showed his finger to the pages and told something to the consultant girl.
I screwed up my eyes so as not to accidentally let out a tear, and retired from this picture to the ticket office. When she went outside a few minutes later, looked into the window - an old man with a book in his hand showed his finger to the pages and told something to the consultant girl.
У записи 33 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Злата Николаева