Пару лет назад я услышал эту запись по...

Пару лет назад я услышал эту запись по радио. С того момента, как ни странно и к моему стыду, началось мое знакомство с творчеством Гийома Аполлинера. Для меня поэзия — это, прежде всего, настроение и резонанс в конкретный момент времени. Аполлинер, несмотря на всю его внутреннюю печаль, почему-то, ассоциируется у меня с поздней весной. Возможно из-за времени в котором он жил и творил. И да, как же не хочется работать!!!

Hôtel (1913)

Ma chambre a la forme d'une cage,
Le soleil passe son bras par la fenêtre.
Mais moi qui veux fumer pour faire des mirages
J'allume au feu du jour ma cigarette.
Je ne veux pas travailler
je veux fumer.
I heard this tape on the radio a couple of years ago. From that moment, oddly enough and to my shame, my acquaintance with the work of Guillaume Apollinaire began. For me, poetry is, first of all, mood and resonance at a particular moment in time. Apollinaire, despite all his inner sadness, for some reason, is associated with me with late spring. Perhaps because of the time in which he lived and worked. And yes, how can you not want to work !!!

Hôtel (1913)

Ma chambre a la forme d'une cage,
Le soleil passe son bras par la fenêtre.
Mais moi qui veux fumer pour faire des mirages
J'allume au feu du jour ma cigarette.
Je ne veux pas travailler
je veux fumer.
У записи 3 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Виктор Старунов

Понравилось следующим людям