"О днажды ученик спросил: «Учитель, часто бывает так, что я прихожу куда-то, хочу встретиться с тем, кто мог бы стать новым клиентом, а его секретарь не пускает меня и даже не говорит ему о том, что я пришел. Научи, как прорваться через секретаря?»
– Прорваться? – улыбнулся Учитель. – Хорошее слово…
Он повел учеников за собой в большой зал, расставил половину из них в цепь поперек зала и велел взяться за руки.
Остальным он дал задание: попасть на другую половину зала.
Некоторые попытались разорвать преграду силой, но им противостояли не менее сильные партнеры. Порой даже завязывалась небольшая потасовка, и никому из тех, кто применил силу, попасть на другую сторону зала не удалось.
Другие подходили, вскрикивали, сделав вдруг испуганное лицо, глядя за спину «противнику». Некоторым из них удалось проскочить, пользуясь испугом партнера.
Третьи подходили и начинали щекотать руками «преграду». Так им удавалось преодолеть ее.
Четвертые не применяли ни силу, ни хитрость, ни щекотку, они долго стояли и что-то говорили тем, кто их не пускал. В конце концов, часть из них тоже прошла на другую половину зала.
Когда все, так или иначе, попробовали свои силы, Учитель хлопнул в ладоши и велел им идти по домам и думать над тем, чем они занимались, а назавтра собраться в этом же зале.
На другой день Учитель велел им поступить в точности так же, как и вчера.
И снова те, которые пытались прорвать цепь силой, ничего не добились.
Тем, кто обманул в прошлый раз, сегодня никто уже не верил, и они также остались ни с чем.
Когда те, кто вчера щекотал своих соперников, только приблизились к ним, они, вспомнив щекотку и заранее вздрагивая, ослабили хватку и легко пропустили их.
Те же, кому вчера удалось уговорить пропустить их, справились с задачей на этот раз еще быстрее.
– Вы видели сами, – сказал Учитель. – Силой ничего не добьешься, обманом добьешься, но только однажды, а действие смеха и убеждения лишь усиливаются со временем.
В дневнике Первого Ученика эта история была обведена красным. На полях стояло три восклицательных знака. " (с) Путь торговли
– Прорваться? – улыбнулся Учитель. – Хорошее слово…
Он повел учеников за собой в большой зал, расставил половину из них в цепь поперек зала и велел взяться за руки.
Остальным он дал задание: попасть на другую половину зала.
Некоторые попытались разорвать преграду силой, но им противостояли не менее сильные партнеры. Порой даже завязывалась небольшая потасовка, и никому из тех, кто применил силу, попасть на другую сторону зала не удалось.
Другие подходили, вскрикивали, сделав вдруг испуганное лицо, глядя за спину «противнику». Некоторым из них удалось проскочить, пользуясь испугом партнера.
Третьи подходили и начинали щекотать руками «преграду». Так им удавалось преодолеть ее.
Четвертые не применяли ни силу, ни хитрость, ни щекотку, они долго стояли и что-то говорили тем, кто их не пускал. В конце концов, часть из них тоже прошла на другую половину зала.
Когда все, так или иначе, попробовали свои силы, Учитель хлопнул в ладоши и велел им идти по домам и думать над тем, чем они занимались, а назавтра собраться в этом же зале.
На другой день Учитель велел им поступить в точности так же, как и вчера.
И снова те, которые пытались прорвать цепь силой, ничего не добились.
Тем, кто обманул в прошлый раз, сегодня никто уже не верил, и они также остались ни с чем.
Когда те, кто вчера щекотал своих соперников, только приблизились к ним, они, вспомнив щекотку и заранее вздрагивая, ослабили хватку и легко пропустили их.
Те же, кому вчера удалось уговорить пропустить их, справились с задачей на этот раз еще быстрее.
– Вы видели сами, – сказал Учитель. – Силой ничего не добьешься, обманом добьешься, но только однажды, а действие смеха и убеждения лишь усиливаются со временем.
В дневнике Первого Ученика эта история была обведена красным. На полях стояло три восклицательных знака. " (с) Путь торговли
“About one day, the student asked:“ Teacher, it often happens that I come somewhere, I want to meet someone who could become a new client, and his secretary does not let me in and does not even tell him that I have come. Learn how to break through the secretary? ”
- Break through? - smiled Master. “Good word ...”
He led the students behind him into a large hall, arranged half of them in a chain across the hall, and ordered them to join hands.
The rest he gave the task: to get to the other half of the hall.
Some tried to break the barrier by force, but they were opposed by equally strong partners. Sometimes even a small brawl ensued, and none of those who used force could get to the other side of the hall.
Others came up, cried out, suddenly making a frightened face, looking behind the "enemy". Some of them managed to slip through, using the fright of a partner.
Still others approached and began to tickle the “barrier” with their hands. So they managed to overcome it.
The fourth did not use force, cunning, or tickling; they stood for a long time and said something to those who did not let them in. In the end, some of them also went to the other half of the hall.
When everyone, one way or another, tried their hand, Teacher clapped his hands and ordered them to go home and think about what they were doing, and to assemble tomorrow in the same room.
The next day, Teacher ordered them to do exactly the same as yesterday.
And again, those who tried to break the chain by force did not achieve anything.
Those who deceived the last time, today no one believed, and they also were left with nothing.
When those who tickled their rivals yesterday just approached them, remembering the tickling and shuddering in advance, they loosened their grip and easily missed them.
Those who managed to persuade them to skip yesterday managed to complete the task this time even faster.
“You saw it yourself,” said Master. - By force you won’t achieve anything, by deceit you will achieve, but only once, and the effect of laughter and persuasion only intensifies with time.
In the diary of the First Disciple, this story was circled in red. There were three exclamation marks in the margins. "(c) Way of trade
- Break through? - smiled Master. “Good word ...”
He led the students behind him into a large hall, arranged half of them in a chain across the hall, and ordered them to join hands.
The rest he gave the task: to get to the other half of the hall.
Some tried to break the barrier by force, but they were opposed by equally strong partners. Sometimes even a small brawl ensued, and none of those who used force could get to the other side of the hall.
Others came up, cried out, suddenly making a frightened face, looking behind the "enemy". Some of them managed to slip through, using the fright of a partner.
Still others approached and began to tickle the “barrier” with their hands. So they managed to overcome it.
The fourth did not use force, cunning, or tickling; they stood for a long time and said something to those who did not let them in. In the end, some of them also went to the other half of the hall.
When everyone, one way or another, tried their hand, Teacher clapped his hands and ordered them to go home and think about what they were doing, and to assemble tomorrow in the same room.
The next day, Teacher ordered them to do exactly the same as yesterday.
And again, those who tried to break the chain by force did not achieve anything.
Those who deceived the last time, today no one believed, and they also were left with nothing.
When those who tickled their rivals yesterday just approached them, remembering the tickling and shuddering in advance, they loosened their grip and easily missed them.
Those who managed to persuade them to skip yesterday managed to complete the task this time even faster.
“You saw it yourself,” said Master. - By force you won’t achieve anything, by deceit you will achieve, but only once, and the effect of laughter and persuasion only intensifies with time.
In the diary of the First Disciple, this story was circled in red. There were three exclamation marks in the margins. "(c) Way of trade
У записи 3 лайков,
1 репостов.
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Сергей Головин