«Умеренность?», — он вскочил на стол, словно евангелист. «Умеренность?...

«Умеренность?», — он вскочил на стол, словно евангелист. «Умеренность? Это -посредственность, страх и смятение в маскировке. Это — благоразумная дьявольская ложь. Это — шаткий компромисс, который никого не сделал счастливым. Умеренность — это для мягкотелых, извиняющихся наблюдателей мира, которым страшно что-либо предпринять. Она — для тех, кто боится заплакать или засмеяться, для тех, кто боится жить или умереть. Умеренность», — он набрал побольше воздуха, готовясь к заключительному приговору, — «это тепленький чаек, который готовит сам дьявол!»©Путь мирного война.
“Moderation?” He jumped to the table, like an evangelist. "Moderation? It is mediocrity, fear and confusion in disguise. This is a prudent, diabolical lie. This is a shaky compromise that has not made anyone happy. Moderation is for the soft-skinned, apologetic observers of the world who are scared to do anything. She is for those who are afraid to cry or laugh, for those who are afraid to live or die. Moderation, ”he took in a little more air, preparing for the final verdict,“ it’s the warm gull that the devil himself is preparing! ”© The Way of Peaceful War.
У записи 6 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Сергей Головин

Понравилось следующим людям