Восьмой день на Кипре. 2 октября.
Опять съездили ненадолго в Ларнаку. Немного погуляли, позавтракали традиционно по-английски, а пообедали афигенским кебабом. Забрели в классную лавочку с разными предметами ручной работы из бронзы. Приметили пару вещиц.
А вечером с ребятками смотрели свежую ТБВ под греческий салат, мускат и сыр.
Завтра переезжаем из тихого Ороклини на пять дней в тусовочную и шумную Айя-Напу. А послезавтра уже свадьба.
Опять съездили ненадолго в Ларнаку. Немного погуляли, позавтракали традиционно по-английски, а пообедали афигенским кебабом. Забрели в классную лавочку с разными предметами ручной работы из бронзы. Приметили пару вещиц.
А вечером с ребятками смотрели свежую ТБВ под греческий салат, мускат и сыр.
Завтра переезжаем из тихого Ороклини на пять дней в тусовочную и шумную Айя-Напу. А послезавтра уже свадьба.
The eighth day in Cyprus. 2 October.
Again went for a short while to Larnaca. We walked a bit, had breakfast traditionally in English, and dined with afigen kebab. Wandered into a cool shop with various handmade objects from bronze. We noticed a couple of little things.
And in the evening with the guys we watched fresh TBV with Greek salad, nutmeg and cheese.
Tomorrow we will move from quiet Oroklini for five days to the party and bustling Ayia Napa. And the day after tomorrow is the wedding.
Again went for a short while to Larnaca. We walked a bit, had breakfast traditionally in English, and dined with afigen kebab. Wandered into a cool shop with various handmade objects from bronze. We noticed a couple of little things.
And in the evening with the guys we watched fresh TBV with Greek salad, nutmeg and cheese.
Tomorrow we will move from quiet Oroklini for five days to the party and bustling Ayia Napa. And the day after tomorrow is the wedding.
У записи 6 лайков,
1 репостов.
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Денис Грехнёв