"Однажды Алиса стояла на перекрестке, и увидела на дереве чеширского кота.
- В какую сторону я должна идти? - спросила она.
- А куда вы хотите прийти? – услышала она в ответ.
- Я не знаю. - ответила Алиса.
- Если это так, - сказал кот - то не имеет значения, куда вы идете ".
"Алиса в стране чудес" Льюис Кэрролл.
- В какую сторону я должна идти? - спросила она.
- А куда вы хотите прийти? – услышала она в ответ.
- Я не знаю. - ответила Алиса.
- Если это так, - сказал кот - то не имеет значения, куда вы идете ".
"Алиса в стране чудес" Льюис Кэрролл.
“Once Alice stood at a crossroads and saw a cheshire cat on a tree.
“Which way should I go?” she asked.
“Where do you want to come?” She heard back.
- I dont know. - answered Alice.
“If so,” said the cat, “it doesn't matter where you go.”
"Alice in Wonderland" by Lewis Carroll.
“Which way should I go?” she asked.
“Where do you want to come?” She heard back.
- I dont know. - answered Alice.
“If so,” said the cat, “it doesn't matter where you go.”
"Alice in Wonderland" by Lewis Carroll.
У записи 4 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Маргарита Захарова