В пустой маяк, в лазурь оконных впадин, Осенний...

В пустой маяк, в лазурь оконных впадин,
Осенний ветер дует – и, звеня,
Гудит вверху. Он влажен и прохладен,
Он опьяняет свежестью меня.
Остановясь на лестнице отвесной,
Гляжу в окно. Внизу шумит прибой
И зыбь бежит. А выше – свод небесный
И океан туманно-голубой.
Внизу – шум волн, а наверху, как струны,
Звенит-поёт решётка маяка.
И всё плывёт: маяк, залив, буруны,
И я, и небеса, и облака.
И.А. Бунин. На маяке (1903-1904)
Into an empty lighthouse, in the azure of window cavities,
Autumn wind blows - and, ringing,
Buzzing at the top. He is wet and cool
He is intoxicating with the freshness of me.
Stopping on a steep staircase
I look out the window. The surf is rustling below
And the swell runs. And above - the vault of heaven
And the ocean is foggy blue.
Below is the sound of waves, and above, like strings,
The lighthouse rings and sings.
And everything swims: lighthouse, bay, breakers,
And I, and heaven, and clouds.
I.A. Bunin. At the lighthouse (1903-1904)
У записи 16 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Елена Терентьева

Понравилось следующим людям