"В тот год осенняя погода
Стояла долго на дворе,
Зимы ждала, ждала природа.
Снег выпал только в январе
На третье в ночь. "
«Евге́ний Оне́гин» (дореф. «Евгеній Онѣгинъ») — роман в стихах Александра Сергеевича Пушкина, написанный в 1823—1831 годах (Википедия)
По старому стилю третье января соответствует нашему 16 января. И кто что еще скажет об аномально теплых зимах 21 века?
Стояла долго на дворе,
Зимы ждала, ждала природа.
Снег выпал только в январе
На третье в ночь. "
«Евге́ний Оне́гин» (дореф. «Евгеній Онѣгинъ») — роман в стихах Александра Сергеевича Пушкина, написанный в 1823—1831 годах (Википедия)
По старому стилю третье января соответствует нашему 16 января. И кто что еще скажет об аномально теплых зимах 21 века?
"Autumn weather that year
I stood for a long time in the yard
Winter waited, nature waited.
Snow fell only in January
On the third night. "
"Eugene Onegin" (doref. "Eugene Onѣgin") is a novel in verses by Alexander Sergeyevich Pushkin, written in 1823-1831 (Wikipedia)
According to the old style, the third of January corresponds to our January 16th. And who else can say about the abnormally warm winters of the 21st century?
I stood for a long time in the yard
Winter waited, nature waited.
Snow fell only in January
On the third night. "
"Eugene Onegin" (doref. "Eugene Onѣgin") is a novel in verses by Alexander Sergeyevich Pushkin, written in 1823-1831 (Wikipedia)
According to the old style, the third of January corresponds to our January 16th. And who else can say about the abnormally warm winters of the 21st century?
У записи 3 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Игорь Башта