О, женщина, дитя, привыкшее играть
И взором нежных глаз, и лаской поцелуя,
Я должен бы тебя всем сердцем презирать,
А я тебя люблю, волнуясь и тоскуя!
Люблю и рвусь к тебе, прощаю и люблю,
Живу одной тобой в моих терзаньях страстных,
Для прихоти твоей я душу погублю,
Все, все возьми себе – за взгляд очей прекрасных,
За слово лживое, что истины нежней,
За сладкую тоску восторженных мучений!
Ты, море странных снов, и звуков, и огней!
Ты, друг и вечный враг! Злой дух и добрый гений!
1894
И взором нежных глаз, и лаской поцелуя,
Я должен бы тебя всем сердцем презирать,
А я тебя люблю, волнуясь и тоскуя!
Люблю и рвусь к тебе, прощаю и люблю,
Живу одной тобой в моих терзаньях страстных,
Для прихоти твоей я душу погублю,
Все, все возьми себе – за взгляд очей прекрасных,
За слово лживое, что истины нежней,
За сладкую тоску восторженных мучений!
Ты, море странных снов, и звуков, и огней!
Ты, друг и вечный враг! Злой дух и добрый гений!
1894
Oh woman, a child used to play
And with the eyes of tender eyes, and the caress of a kiss,
I should despise you with all my heart
And I love you, worried and longing!
Love and tear to you, forgive and love,
I live alone in my passionate torment
For your whim, I will destroy the soul,
Take it all, take it for yourself - for the gaze of beautiful eyes,
For a false word, that the truths are more tender,
For the sweet longing of enthusiastic torment!
You, the sea of strange dreams, and sounds, and lights!
You, friend and eternal enemy! Evil spirit and good genius!
1894
And with the eyes of tender eyes, and the caress of a kiss,
I should despise you with all my heart
And I love you, worried and longing!
Love and tear to you, forgive and love,
I live alone in my passionate torment
For your whim, I will destroy the soul,
Take it all, take it for yourself - for the gaze of beautiful eyes,
For a false word, that the truths are more tender,
For the sweet longing of enthusiastic torment!
You, the sea of strange dreams, and sounds, and lights!
You, friend and eternal enemy! Evil spirit and good genius!
1894
У записи 5 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Evgeniy Sychugov