В названии клуба "ИКRА" - меня раздражает это...

В названии клуба "ИКRА" - меня раздражает это английская буква "R" . Безусловно если ее заменить русской, то это будет обычный быдло-совок, а если "R" то это значит по европейски, вип и т.д. Так наверное думают, что это пиздец как оригинально. Или это такой намёк на Московский клуб "RАЙ"?
А еще можно было назвать "ИКRАЪ" Это вообще супер-мега-евро-вип-гранд-платинум будет, еще и с особым шармом царской России и хрустом французских булок.
In the name of the club "IKRA" - it annoys me the English letter "R". Of course, if it is replaced by Russian, then it will be the usual cattle-scoop, and if "R" it means European, VIP, etc. So they probably think that this is fucked up as original. Or is it such a hint at the Moscow club "RAY"?
And you could also call it "IKRA" This will generally be a super-mega-euro-VIP-grand-platinum, with a special charm of tsarist Russia and a crunch of French rolls.
У записи 23 лайков,
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Александр Кулагин

Понравилось следующим людям