Я старомоден. Я думаю, что приличные девушки не...

Я старомоден. Я думаю, что приличные девушки не ходят по клубам. Им там искать нечего.

Я старомоден. Я считаю, что можно забить на все, чтобы провести с любимым человеком еще хотя бы 5 минут. И отказаться от многого, чтобы эти 5 минут продлились подольше.

Я старомоден. Я думаю, что отношения строятся на доверии. И если говоришь «я тебя люблю», то эти три слова обязывают. Хотя бы к тому, чтобы бояться потерять доверие.

Я старомоден. Я считаю, что девушка должна вести себя прилично. Приличность девушки – главное достоинство ее парня.

Я старомоден. Я думаю, что девушке непозволительно ругаться матом. Ругаются бабы, а не девушки.

Я старомоден. Я считаю, что гулящая девушка – не девушка. Она просто дура.

Я старомоден. Если девушка моя, то она моя. Во всех отношениях. И только моя.

Да, я старомоден. И эту старую моду я передам своим сыновьям, как мой отец передал мне ее от деда. Поэтому в нашем роду всегда любили и уважали своих матерей, жен и дочерей.
(с) кто-то
I am old fashioned. I think decent girls don't go to clubs. They have nothing to look for there.

I am old fashioned. I believe that you can score anything to spend at least another 5 minutes with your loved one. And give up much so that these 5 minutes last longer.

I am old fashioned. I think that relationships are built on trust. And if you say "I love you", then these three words oblige. At least to be afraid of losing confidence.

I am old fashioned. I believe that a girl should behave decently. The decency of the girl is the main advantage of her boyfriend.

I am old fashioned. I think that a girl is not allowed to swear. Swearing women, not girls.

I am old fashioned. I think a walking girl is not a girl. She's just a fool.

I am old fashioned. If my girl, then she is mine. In every way. And only mine.

Yes, I'm old fashioned. And I will pass on this old fashion to my sons, just like my father passed it on to me from his grandfather. Therefore, our family has always loved and respected their mothers, wives and daughters.
(c) someone
У записи 17 лайков,
4 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Сергей Лукьянов

Понравилось следующим людям