Вот то, чего мы о "них" не знали,...

Вот то, чего мы о "них" не знали, но студиозусы рассказали "все" и даже больше:

- Евангелие от Морфея

-Дьякол (если что, "он стоял за спиной Юстиниана в Сан-Витале"", правда, куда теперь делся не ясно)

- проспект Маркиза Тереза (сохр. авт. орфография)

- Пепонес (и стыдитесь, снобы, современному студенту лень произнести ваш "Пелопоннес" - а Пепонес - удобно и понятно, тем более, что "в наши дни никто не знает, где он был")

- Погребальщина (это вместо "Погребальной пластики", ибо тоже длинно и сложно)

- Сапфо - представительница сольной хоровой мелики и лесбийской любви

- Бесперспективное Евангелие

- Пришельцы из Фессалии пришли неизвестно откуда

- клоака МаксИма ( на вопрос "кто такой МаксИм?" - обиженно ответили: "естественно он - император римский)

- монахи прокрались незаметно из Древнего Египта в Средневековую Европу

- Средиземномирье (ну, првет Профессору Т.)

- мозайки в АСПИДАХ!

продолжение следует!
Here is what we didn’t know about “them,” but the studios told “everything” and more:

- The Gospel of Morpheus

-Diakol (if anything, "he stood behind Justinian in San Vital", "however, where it is now not clear)

- Marquise Theresa Avenue (saved auth. spelling)

- Pepones (and be ashamed, snobs, it’s too lazy for a modern student to say your “Peloponnese” - and Pepones is convenient and understandable, especially since “nowadays no one knows where he was”)

- Funeral (this is instead of "Funeral plastic", because it is also long and difficult)

- Sappho - representative of solo choral melik and lesbian love

- The unpromising gospel

- The aliens from Thessaly came from nowhere

- cesspool Maxim (to the question "who is Maxim?" - they answered offendedly: "naturally he is the emperor of Rome)

- the monks sneaked imperceptibly from Ancient Egypt to Medieval Europe

- The Mediterranean (well, Professor T.)

- Mosaic in ASP!

to be continued!
У записи 15 лайков,
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Maria Nazarova

Понравилось следующим людям