Это прекрасно: люди в гололед становятся заботливы, добры...

Это прекрасно:

люди в гололед становятся заботливы, добры и поучительны.
сначала меня словил мужчина, подставил руку, сказал:
- повисите пару минут, отдышитесь.
потом мы с подростком поднимали даму в большой шубе, дама отряхнулась и сообщила доверительно:
- третий раз падаю, жопу уже не жалко, а бобра жалко.
потом я словила бабушку, такой хрупкий цветок в шляпке и очках.
- мерси, - сказала бабушка, - а собянин-то молодец.
- молодец? - переспросила я.
- пиздец, - громко и внятно сказала бабушка, - я говорю, деточка, что собянин-то - пиздец, и не краснейте, в вашем возрасте пора знать такие слова. (с)
It's fine:

people in ice become caring, kind and instructive.
first a man caught me, put up his hand, said:
- Hang a couple of minutes, catch your breath.
then the teenager and I raised the lady in a large fur coat, the lady shook herself and said in confidence:
- I fall for the third time, I’m not sorry for the ass anymore, but the beaver is sorry.
then I caught my grandmother, such a fragile flower in a hat and glasses.
“Mercy,” said the grandmother, “and the good fellow.”
- well done? I asked again.
- fucked up, - the grandmother said loudly and distinctly, - I say, my dear, that the Sobyanin is fucked up, and do not blush, at your age it is time to know such words. (from)
У записи 3 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Сергей Рогожкин

Понравилось следующим людям