Тот же косметолог. Со стрелкой на колготках - это тоже про неё.
Этюд с косметологом должен был быть очень смешным. Я переживала - вдруг ничего не получится на самом показе. И вместо смеха я услышу молчание зрителей. А это провал.
Но когда выходишь на площадку, надо делать то, что должен, не рефлексируя. Если вышел - делай смело, несмотря ни на что, выкручивайся, иди до конца.
В день показа мы с утра всей группой занимались перестановками, логистикой. Все это перемежалось руганью, вниманием и любовью друг к другу одновременно.
В общем за час до показа лично я уже так умоталась, что вообще не понимала, как я буду делать эту смешную, добродушную, неуклюжую дамочку, которая должна излучать лёгкость, радость и даже по-детски наивную открытость миру. Как ее достать? Мне кажется, я не смогу.
Сорок минут до начала. Я одеваюсь в косметолога. Слои одежды, ведь она больше меня, утяжелители для веса, колготки со стрелкой, платье, белый халат, плащ (в начале она заходит на вокзал, как и все наши герои показа), крашусь, выпрямляю волосы, складываю крема, лосьоны и другие косметические принадлежности в чемодан. Пока я все это проделываю, чувствую, как Наталья Омаровна оживает и уже всех вокруг называет кисулями. В общем, я в ней, она во мне, мы снова на связи.
Мой этюд. Там в начале есть первый самый момент, когда смешно. И... это работает - люди смеются. Не буду скрывать - в тот момент я расслабилась в хорошем смысле и Омаровна жила своей жизнью в кабинете косметолога как и должна была. Этюд вышел смешным, а я вышла с мокрой спиной от всех слоёв одежды. Чтобы перевоплотиться в туалетную женщину, которую вы уже видели.
Мастер - [id904454|Matyukov Andrew]
Этюд с косметологом должен был быть очень смешным. Я переживала - вдруг ничего не получится на самом показе. И вместо смеха я услышу молчание зрителей. А это провал.
Но когда выходишь на площадку, надо делать то, что должен, не рефлексируя. Если вышел - делай смело, несмотря ни на что, выкручивайся, иди до конца.
В день показа мы с утра всей группой занимались перестановками, логистикой. Все это перемежалось руганью, вниманием и любовью друг к другу одновременно.
В общем за час до показа лично я уже так умоталась, что вообще не понимала, как я буду делать эту смешную, добродушную, неуклюжую дамочку, которая должна излучать лёгкость, радость и даже по-детски наивную открытость миру. Как ее достать? Мне кажется, я не смогу.
Сорок минут до начала. Я одеваюсь в косметолога. Слои одежды, ведь она больше меня, утяжелители для веса, колготки со стрелкой, платье, белый халат, плащ (в начале она заходит на вокзал, как и все наши герои показа), крашусь, выпрямляю волосы, складываю крема, лосьоны и другие косметические принадлежности в чемодан. Пока я все это проделываю, чувствую, как Наталья Омаровна оживает и уже всех вокруг называет кисулями. В общем, я в ней, она во мне, мы снова на связи.
Мой этюд. Там в начале есть первый самый момент, когда смешно. И... это работает - люди смеются. Не буду скрывать - в тот момент я расслабилась в хорошем смысле и Омаровна жила своей жизнью в кабинете косметолога как и должна была. Этюд вышел смешным, а я вышла с мокрой спиной от всех слоёв одежды. Чтобы перевоплотиться в туалетную женщину, которую вы уже видели.
Мастер - [id904454|Matyukov Andrew]
The same beautician. With an arrow on tights - this is also about her.
A sketch with a beautician was to be very funny. I was worried - suddenly nothing happens at the show itself. And instead of laughing, I will hear the silence of the audience. And this is a failure.
But when you go to the site, you must do what you must, without reflecting. If you came out, do it boldly, no matter what, get out, go to the end.
On the day of the show, in the morning the whole group was engaged in rearrangements, logistics. All this was interspersed with swearing, attention and love for each other at the same time.
In general, an hour before the show, I personally got so worn out that I didn’t understand how I would make this funny, good-natured, awkward lady who should radiate lightness, joy and even a childishly naive openness to the world. How to get it? I think I can’t.
Forty minutes before the start. I dress as a beautician. Layers of clothes, because she is bigger than me, weighting agents, tights with an arrow, a dress, a white robe, a cloak (at the beginning she goes to the station, like all our heroes of the show), I dye myself, straighten my hair, put creams, lotions and other cosmetic accessories in a suitcase. While I am doing this, I feel how Natalya Omarovna comes to life and calls everyone around him kisuli. In general, I am in her, she is in me, we are in touch again.
My study. There at the beginning there is the first very moment when it is funny. And ... it works - people laugh. I will not hide it - at that moment I relaxed in a good way and Omarovna lived her life in the cosmetologist’s office as she should have. The study came out funny, and I went out with a wet back from all layers of clothing. To reincarnate as the dressing woman you've already seen.
Master - [id904454 | Matyukov Andrew]
A sketch with a beautician was to be very funny. I was worried - suddenly nothing happens at the show itself. And instead of laughing, I will hear the silence of the audience. And this is a failure.
But when you go to the site, you must do what you must, without reflecting. If you came out, do it boldly, no matter what, get out, go to the end.
On the day of the show, in the morning the whole group was engaged in rearrangements, logistics. All this was interspersed with swearing, attention and love for each other at the same time.
In general, an hour before the show, I personally got so worn out that I didn’t understand how I would make this funny, good-natured, awkward lady who should radiate lightness, joy and even a childishly naive openness to the world. How to get it? I think I can’t.
Forty minutes before the start. I dress as a beautician. Layers of clothes, because she is bigger than me, weighting agents, tights with an arrow, a dress, a white robe, a cloak (at the beginning she goes to the station, like all our heroes of the show), I dye myself, straighten my hair, put creams, lotions and other cosmetic accessories in a suitcase. While I am doing this, I feel how Natalya Omarovna comes to life and calls everyone around him kisuli. In general, I am in her, she is in me, we are in touch again.
My study. There at the beginning there is the first very moment when it is funny. And ... it works - people laugh. I will not hide it - at that moment I relaxed in a good way and Omarovna lived her life in the cosmetologist’s office as she should have. The study came out funny, and I went out with a wet back from all layers of clothing. To reincarnate as the dressing woman you've already seen.
Master - [id904454 | Matyukov Andrew]
У записи 17 лайков,
0 репостов,
499 просмотров.
0 репостов,
499 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Татьяна Савельева