РККА в период войны как социальный и интернациональный советский "плавильный котел".
"Общение в таких местах [землянках и блиндажах] выходило далеко за пределы формально организованных собраний. Там горожане впервые общались с крестьянами, получали новые версии событий недавней истории, знакомились с деревенским фольклором и народной медициной. Образованные девушки из хороших семей заводили дружбу с уголовниками, искрящимися анекдотами их довоенной жизни. Казахи и узбеки пели народные песни, вызывая бурную и разнополярную реакцию товарищей. Страна была представлена в землянке во всем своем многообразии... Бои и отдых в землянках на переднем крае, погребение товарищей соединили миллионы людей общим опытом. Воры укрывали от огня комсомольцев, колхозники из Ферганы и Полтавщины жили в одной траншее, а раскулаченных хоронили рядом со студентами. В центре этого мира оказалась винтовка и лопатка, без которых ни страна, ни солдат не выжили бы на этой войне."
Брэндон Шехтер. Винтовка и лопата: вещи и люди на войне.
"Общение в таких местах [землянках и блиндажах] выходило далеко за пределы формально организованных собраний. Там горожане впервые общались с крестьянами, получали новые версии событий недавней истории, знакомились с деревенским фольклором и народной медициной. Образованные девушки из хороших семей заводили дружбу с уголовниками, искрящимися анекдотами их довоенной жизни. Казахи и узбеки пели народные песни, вызывая бурную и разнополярную реакцию товарищей. Страна была представлена в землянке во всем своем многообразии... Бои и отдых в землянках на переднем крае, погребение товарищей соединили миллионы людей общим опытом. Воры укрывали от огня комсомольцев, колхозники из Ферганы и Полтавщины жили в одной траншее, а раскулаченных хоронили рядом со студентами. В центре этого мира оказалась винтовка и лопатка, без которых ни страна, ни солдат не выжили бы на этой войне."
Брэндон Шехтер. Винтовка и лопата: вещи и люди на войне.
The Red Army during the war as a social and international Soviet "melting pot".
“Communication in such places [dugouts and dugouts] went far beyond the limits of formally organized meetings. There, for the first time, townspeople communicated with peasants, received new versions of recent history events, got acquainted with village folklore and folk medicine. Educated girls from good families made friendships with criminals, sparkling anecdotes of their pre-war life. Kazakhs and Uzbeks sang folk songs, causing a stormy and diverse reaction of comrades. The country was represented in the dugout in all its diversity ... Fights and recreation in dugouts at the forefront, burial of comrades united millions of people with common experience. Thieves "Komsomol members were sheltering from fire, collective farmers from Ferghana and Poltava lived in the same trench, and the dispossessed were buried next to the students. In the center of this world was a rifle and a shoulder blade, without which neither the country nor the soldier would survive in this war."
Brandon Schechter. Rifle and shovel: things and people in war.
“Communication in such places [dugouts and dugouts] went far beyond the limits of formally organized meetings. There, for the first time, townspeople communicated with peasants, received new versions of recent history events, got acquainted with village folklore and folk medicine. Educated girls from good families made friendships with criminals, sparkling anecdotes of their pre-war life. Kazakhs and Uzbeks sang folk songs, causing a stormy and diverse reaction of comrades. The country was represented in the dugout in all its diversity ... Fights and recreation in dugouts at the forefront, burial of comrades united millions of people with common experience. Thieves "Komsomol members were sheltering from fire, collective farmers from Ferghana and Poltava lived in the same trench, and the dispossessed were buried next to the students. In the center of this world was a rifle and a shoulder blade, without which neither the country nor the soldier would survive in this war."
Brandon Schechter. Rifle and shovel: things and people in war.
У записи 7 лайков,
1 репостов.
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Константин Макаров