Наткнулся на просторах инета на неофициальный перевод фронтовых...

Наткнулся на просторах инета на неофициальный перевод фронтовых мемуаров "With the Old Breed: At Peleliu and Okinawa" Юджина Следжа - одного из трех главных героев сериала HBO "Тихий океан". Мемуары Роберта Леки (также положенные в основу сериала) переведены на русский и широко известны нашему читателю, интересующемуся тихоокеанским фронтом. Следжу "не повезло" и его книга у нас так и не издана! Перевод еще не читал, но отсутствие выравнивания текста по ширине уже слегка разочаровало.=-) Тем не менее честь и хвала переводчику за саму идею и реализацию!
I stumbled on the Internet in an unofficial translation of the front-line memoir "With the Old Breed: At Peleliu and Okinawa" by Eugene Sledge - one of the three main characters of the HBO series "Pacific Ocean". Robert Lekey’s memoirs (also the basis of the series) have been translated into Russian and are widely known to our reader who is interested in the Pacific front. I follow “no luck” and his book has not been published yet! I have not read the translation yet, but the lack of alignment of the text in width already slightly disappointed. = -) Nevertheless, honor and praise to the translator for the very idea and implementation!
У записи 6 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Константин Макаров

Понравилось следующим людям