Из дневника "короля московских журналистов" корреспондента "Правды" Лазаря...

Из дневника "короля московских журналистов" корреспондента "Правды" Лазаря Бронтмана, запись от 23 ноября 1932 г.:

"На выпуске ПП института в Политехническом институте Калинин, говоря об облике коммуниста-человека (и подчеркивая особенно его роль, как организатора) сказал:
— Вот вы все слышали выражение: женщина с изюминкой. Что это за изюминка такая? С виду женщина как женщина, а вот что-то в ней есть отличное. Так вот — он прервал свое хождение по эстраде и весело улыбнулся — коммунист — это мужчина с изюминкой".
From the diary of the “King of Moscow Journalists” by Pravda correspondent Lazar Brontman, entry dated November 23, 1932:

"At the graduation of the Institute’s PP at the Polytechnic Institute, Kalinin, speaking about the appearance of a human communist (and emphasizing especially his role as an organizer), said:
- So you all heard the expression: a woman with a twist. What is this highlight? It looks like a woman as a woman, but there is something excellent in her. So - he interrupted his walk on the stage and smiled cheerfully - the communist is a man with a twist. "
У записи 8 лайков,
1 репостов,
447 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Константин Макаров

Понравилось следующим людям