Снова прекрасное из Fb Григория Циденкова про интернационалистов в России 1918 года:
"Близорукий снайпер-толстовец. Это не оксюморон - это реалии "отряда английского языка". Только "Летающий цирк Монти Пайтона" может сравниться по достигнутой высоте с единственным полностью англоязычным воинским формированием Р.К.К.А".
Профессор ботаники, доктор Ч. Кунц.
"Близорукий снайпер-толстовец. Это не оксюморон - это реалии "отряда английского языка". Только "Летающий цирк Монти Пайтона" может сравниться по достигнутой высоте с единственным полностью англоязычным воинским формированием Р.К.К.А".
Профессор ботаники, доктор Ч. Кунц.
Again, the beautiful from Fb Grigory Tsidenkov about internationalists in Russia in 1918:
"A short-sighted Tolstoyan sniper. It's not an oxymoron - it's the realities of the" English squad. "Only the Monty Python Flying Circus can be compared in height to the only fully English-speaking military unit RKKA."
Professor of Botany, Dr. C. Kuntz.
"A short-sighted Tolstoyan sniper. It's not an oxymoron - it's the realities of the" English squad. "Only the Monty Python Flying Circus can be compared in height to the only fully English-speaking military unit RKKA."
Professor of Botany, Dr. C. Kuntz.
У записи 8 лайков,
0 репостов,
383 просмотров.
0 репостов,
383 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Константин Макаров