))) "Видите, чему я усмехнулся: я недавно прочел...

)))
"Видите, чему я усмехнулся: я недавно прочел один отзыв одного заграничного немца, жившего в России, об нашей теперешней учащейся молодежи: «Покажите вы — он пишет — русскому школьнику карту звездного неба, о которой он до тех пор не имел никакого понятия, и он завтра же возвратит вам эту карту исправленною». Никаких знаний и беззаветное самомнение - вот что хотел сказать немец про русского школьника."
Братья Карамазовы. Ф.М. Достоевский
)))
"See what I grinned at: I recently read one review of a foreign German living in Russia about our current student youth:" Show you - he writes - to a Russian schoolboy a map of the starry sky, about which he had no idea until then, and tomorrow he will return this card to you corrected. ”No knowledge and selfless conceit - that’s what the German wanted to say about the Russian schoolboy."
Brothers Karamazov. F.M. Dostoevsky
У записи 5 лайков,
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Саня Чунин

Понравилось следующим людям