Что такое "франзоль?"
Первыми одесскими хлебниками были греки и итальянцы, причем в начале XIX столетия существовало правило, согласно которому они имели право торговать лишь на Греческом либо Старом базаре (Вольном рынке).
В эпоху градоначальства герцога де Ришелье город наводнили немецкие хлебопеки, которых называли «фурманами» (отсюда, к слову, и пошла довольно популярная фамилия).
Помимо этого, существовало еще и четкое этническое разделение хлебопечения. По свидетельству мемуаристов, «на всех рынках есть особые отделения для печеного хлеба разных родов, и вам предлагают ГРЕЧЕСКИЙ, НЕМЕЦКИЙ, ФРАНЦУЗСКИЙ, РУССКИЙ, пшеничный и ржаной». Приготовление разнообразных хлебопродуктов осуществляли и евреи — как в «светских пекарнях», так и в пекарнях при синагогах и молитвенных домах. Кондитерским производством занимались греки, немцы и итальянцы, причем последние главенствовали в изготовлении макарон и галет.
Специальности хлебника и булочника разнились, а потому несколько отличалось и оборудование пекарен. Приезжавшие в Одессу из «внутренних российских губерний» отмечали великолепное качество произведений местных хлебопеков. Высоко котировались калачи с маком и бублики «с семитатью», то есть кунжутом, греческих пекарей, или так называемые «франзоли», именовавшиеся в России французскими булками. На самом деле речь должна идти как раз о произведении греческих калачников, название которого произошло от греческого франзолас (калачник) и франзола (калач).
Первыми одесскими хлебниками были греки и итальянцы, причем в начале XIX столетия существовало правило, согласно которому они имели право торговать лишь на Греческом либо Старом базаре (Вольном рынке).
В эпоху градоначальства герцога де Ришелье город наводнили немецкие хлебопеки, которых называли «фурманами» (отсюда, к слову, и пошла довольно популярная фамилия).
Помимо этого, существовало еще и четкое этническое разделение хлебопечения. По свидетельству мемуаристов, «на всех рынках есть особые отделения для печеного хлеба разных родов, и вам предлагают ГРЕЧЕСКИЙ, НЕМЕЦКИЙ, ФРАНЦУЗСКИЙ, РУССКИЙ, пшеничный и ржаной». Приготовление разнообразных хлебопродуктов осуществляли и евреи — как в «светских пекарнях», так и в пекарнях при синагогах и молитвенных домах. Кондитерским производством занимались греки, немцы и итальянцы, причем последние главенствовали в изготовлении макарон и галет.
Специальности хлебника и булочника разнились, а потому несколько отличалось и оборудование пекарен. Приезжавшие в Одессу из «внутренних российских губерний» отмечали великолепное качество произведений местных хлебопеков. Высоко котировались калачи с маком и бублики «с семитатью», то есть кунжутом, греческих пекарей, или так называемые «франзоли», именовавшиеся в России французскими булками. На самом деле речь должна идти как раз о произведении греческих калачников, название которого произошло от греческого франзолас (калачник) и франзола (калач).
What is franzole?
The first Odessa breadbags were Greeks and Italians, and at the beginning of the XIX century there was a rule according to which they had the right to trade only in the Greek or Old Bazaar (Free Market).
In the era of the city administration of the Duke de Richelieu, the city was flooded with German bakers, who were called "tufts" (from here, by the way, a rather popular surname went).
In addition, there was also a clear ethnic division of bakery. According to the memoirists, "in all markets there are special compartments for baked bread of various kinds, and you are offered GREEK, GERMAN, FRENCH, RUSSIAN, wheat and rye." The preparation of a variety of bakery products was carried out by Jews, both in “secular bakeries” and in bakeries at synagogues and prayer houses. The Greeks, Germans and Italians were engaged in the confectionery industry, with the latter predominating in the manufacture of pasta and biscuits.
The specialties of the bakery and the baker varied, and therefore the equipment of the bakeries was somewhat different. Those who arrived in Odessa from the “internal Russian provinces” noted the excellent quality of the works of local bakers. Highly-priced kalachi with poppy seeds and bagels "with seven", that is, sesame seeds, Greek bakers, or the so-called "franzoli", called French rolls in Russia. In fact, the discussion should be about the work of Greek kalachniks, whose name comes from the Greek franzolas (kalachnik) and franzola (kalach).
The first Odessa breadbags were Greeks and Italians, and at the beginning of the XIX century there was a rule according to which they had the right to trade only in the Greek or Old Bazaar (Free Market).
In the era of the city administration of the Duke de Richelieu, the city was flooded with German bakers, who were called "tufts" (from here, by the way, a rather popular surname went).
In addition, there was also a clear ethnic division of bakery. According to the memoirists, "in all markets there are special compartments for baked bread of various kinds, and you are offered GREEK, GERMAN, FRENCH, RUSSIAN, wheat and rye." The preparation of a variety of bakery products was carried out by Jews, both in “secular bakeries” and in bakeries at synagogues and prayer houses. The Greeks, Germans and Italians were engaged in the confectionery industry, with the latter predominating in the manufacture of pasta and biscuits.
The specialties of the bakery and the baker varied, and therefore the equipment of the bakeries was somewhat different. Those who arrived in Odessa from the “internal Russian provinces” noted the excellent quality of the works of local bakers. Highly-priced kalachi with poppy seeds and bagels "with seven", that is, sesame seeds, Greek bakers, or the so-called "franzoli", called French rolls in Russia. In fact, the discussion should be about the work of Greek kalachniks, whose name comes from the Greek franzolas (kalachnik) and franzola (kalach).
У записи 1 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Мария Ишмуратова